* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
одо; eipv; сиръ;
— 618 —
чинете написанное по подрвже-Н1Ю.
СЩ)ЭСИ| ходатай, проситель за дру-гаго, тянущйГчыо руку, бечевщикъ, тянупий лямку, сирэми;* \ хэ, рэ, сх. сибэрэ-сирэ-мби; ) мби, тяну нитку, трощу, отращиваю веревку, сучу нитки.
— нэмби; \
— ньдумби; }см·выше сирэчу; назв. плода, похожего на ме/-
KIH виноградъ, растущего па пле-тяхъ какого-то ползучаго расте-шя.
Соири; язь рыба, молодой карпъ: му-чжуху, см. шари — ; повел, ото: сиримби.
Соиринь; (корейское слово) медь, сх. тэйшунь; назв. одного изъ мань-
„ чжурскихъ родовъ.
— еайфи; сх. тэйшунь сайфш медная ложка.
— моро; сх. тэйшунь моро; медная чашка. >сири-мби; ха, рэ, бэ; жму, вы-
1 жимаю, выкручиваю воду изънамо-л чснной вещи—белья, выдавливаю ^ гной, сморкаю сопли нзъ носа, см. няки — ; дою молоко, сх. сунь самби; выкапываю выискиваю тайныя причины, побуждения, вывожу на свежую воду, обнаруживаю; сх. сибэрэмби: сучу, пряду нитки; сх. мурнмби: вью, трощу веревку.
—- бумбн; обнаруживаюсь, делаю гласнымъ, выходить наружу.
— мэ тучибумби; обнаруживаю, вывожу наружу.
Г сиръ сэмби; сх. сингямби; не-меютъ, деревенеютъ члены—руки и ноги, см. шари сиръ, шу-варъ сиръ.
— оэмэ фунвэ; онемели члены— руки и ноги.
— сжръ; л )оэмэ), шелесгь листь-шаръ; ) евъ на верпгане дерева при легкомъ колебая1я ветра; легкое 6ieme сердца: тукъ, тукъ; въ беспокойстве, неболыпомъ замешательстве.
— сяръ оэмэ тухсимби; слегка бьется, стучитъ сердце сх. сир-вэмби.
— сяръ сэрэ асуки; легмй те-лестъ, шумъ отъ легкяго колебания листьевъ.
сирвэ; привязчивость — прилнп-^у] чивость, какъ трава повилика, пря-вязанность—пристращете, страсть къ чему, плотская страсть, похотливость, блудливость, сладострастие, любостраспе, распутство, развратъ см. дуфэ — ; хаянъ — ;
— ага; продолжительные дожди, частое coHTie, похотливость, распутство, сладострастие.
— ага сирвэдэмэ агамби; льетъ проливпой дождь; имею частое со-iiTie, совокупляюсь несколько рать въ короткое время; предаюсь непомерному сладострастю.
— далхунь; семянная влага после coHTifl, плотская похоть, сладостра-ст!е; упоеше отъ женщины или вина; привязанность, страсть.
Ссиркэдэ-мби; хэ, рэ; привязываюсь къ чему, увязываюсь за чегц л увлекаюсь, пристращаюсь, преда-юсь чему—страсти—плотской по-a\ хоти, бываю похотливымъ, сладо-' страснымъ, утопаю въ сладострастш, разврате, бываю продолжя-тельнымъ (дождь), безпрестаннымъ, непрерывнымъ.
— тэ агамби; продолжительные дожди идутъ, ненастье стоить; см. сирвэ ага сирвэдэмэ агамби.
— мэ афамби; сражаюсь пылко—