* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
елт
— 606 —
емдэ; седи; сяду; cut; ш;
/
— мэ бумби; раздаю, выдаю чрезъ одного, минуя одного, обделяю.
— МЭ оиньдамби; ставлю въ перемежку чрезъ одно, ставлю—назначаю на должность чрезъ одного по списку.
— мэ фуньчэхэ ба; промежуток!», пустота, порожнее м'Ьсто оставшееся въ промежутка.
сидэхудэ-мби; хэ, рэ, бэ, дэ; вставляю поперечину, распорку, отъ оидэхунь: задвигаю, запираю за-совомъ, задвижкою« запираю на за-поръ — засовъ; вм. сидэхунь· чавэмби.
— мэ явсимби; запираю засовомъ, на запоръ.
оидэрэ&т; жел'Ёзныя бляхи на кон-цахъ узды у удЪловъ, железная ц-Ьпь для привязывания лошади, вместо веревочнаго повода употребляемая.
сидэрэохунь; (сидэрэс?унь);
на ногахъ, какъ бы спутанный, едва цередвигакнщй ногами, заплета-ющ|й ногами, косолапый схбохи-раохунь.
>сидэрэ-мбн; хэ, рэ» бэ; путаю, треножу лошадь, заковываю, сажаю въ кандалы сх. сидэри табу-1 кби; табумби.
Ф — бумби; бываю спутанъ (лошадь) спутываю кого при допрос^, запутываю д'Ъло, бываю задержанъ, свя-занъ д'Ьломъ, запутанъ, припле-тенъ къ д'Ёлу.
— мэ ачидамби; окорячивъ, за-щемивъ ногою голень противника побораю.
— мэ хувайтамби; путаю, треножу лошадь.
сидэри; путы, ременный треногъ для лошади; путики — петли для ловли зверей и птицъ за ноги; путы— железные кандалы для п;>сступни-ковъ. оковы; золотой или серебря-
/
А
i
ный браслетъ въ видЪ кольца на руки, кольца или браслеты на ноги для украшения погъ у жен-щинъ.
— табумби, сх. сидэрэмби; путаю, треножу лошадь, надЪваю кан-
^ далы или браслетъ.
сидэридэнг9»кандальное, ссыльное мЪсто для преступниковъ.
I— ЧЖЭЧЭНЬ; дальняя пограничная ^ лин!я, назв. одной изъ 5 погравич-
Y ныхъ лин1Й или краевъ империи ^ по древнему разделению, см дам· ианга чжэчэиь.
‘ сидэридэмби; ха, рэ, сх. оидэ-рэмби; оидэри табумби; п путаю, заковываю въ кандалы, ско-вываю, обуздываю.
^ сидэрсхунь, см. сидэрэохунь· JT сиди; санскрит, сл., дароваже, высо-}у кое знаше.
ч^сиду, вм. оидэнь; свидетель.
JL — вэйхэ; глазной зубъ. ay оидухунь, см. оидэхунь«
?оидумби, см. шудумби. оид&нь* кит. сл. си-дань; синяя и китайка, тонюй син1Й холстъ. >ОИДЭ; мясной отваръ, бульонъ, супъ. Зт'оидэнги; роса; см. шаньянь—: бълая роса, шахурунь — : хо-лодныяросы; чаваньчухунь—; слюна, пена у угловъ рта.
— гэбвэдчжэмби; блеститъ, свер-каетъ роса при CBtrfc солнца.
— товтохо; села, пала роса на листья растений; застыла роса, заиндевело.
— дэ годбуха; побито, покрылось росою.
— фухэшэмби; сверкаетъ роса на траве; перлы росы блестятъ, переливаются разными цветами, зыблет-
* ся, сверкаетъ пенящаяся вода, какъ роса.
оидэнгинэмби; хэ, рэ, дэ; па-
даетъ, образуется роса, сх. си-