* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
от еду; шэ;
— 411 —
шэ; хт;
'Ч.ХЯЖЗЯ
???
О Лdi
?
— даншань; корешокъ стебля, цвет-ta, плода; остатки, объедки сена.
— давчамби; отрезываю по самый корешокъ, уничтожаю съ корнемъ.
; пробой, петля у дверей, (а пшль или закладка назыв. ха-дай), замокъ — гнездо для конца хатки или бруса на стычка.
— дэдэрокэ; разошлись замкибрусь-> евъ_
/хэдэрэву; грабли; см. валка — ; 4* — орхо; плющь, ползучее деревцо ^ vitis; сгребенная трава, сено.
рэ-мбх; хэ, рэ, бэ9 дэ; гре-абу, загребаю граблями, сгребаю гьво; сх* сосоромби.
— тэлэ, вм. гэдэрэхэдэ гэнэхэ; уши загребши, сгребши все до чиста.
^хэду; мокрая сыпь — короста между
4 пальцами отъ мокроты и простуды.
— хасавь; паршъ, короста; сыпи, аакожныя болезн# вообще;
^далэ; немой (отъ природы неговоря-щ»й), им. хэдэнь· аву, см. хэлэнь аву.
— ХЭМПЭ; косноязычный, заика; см. хэдэнь хэмиэ аву.
Пнь; языкъ и голос-ъ, живой ьшъ—плЪннпкъ, схваченный для соросовъ о положении непр^ятель-скаго лагеря: шшонъ.
— аву; безъ языка, немой, безгласный; сх. хэмпэ, заика, косноязычный.
— хамтгэ аку; ни слова неговоря-щ)й, незнающей что сказать, какъ бы безъ языка, неразвязный на словахъ, вялый, тупой, непонятливый, безтолковый.
— бурубуха; отнялся языкъ при болезни, овемелъ; потерялъ го-лоеъ.
— чжафамбцловлю живой языкъ— иеаяыхъ для распросовъ.
^ухэд^дэмбн; Х8у рэ,. дэ; заикаюсь, jhJ неясно говорю.
хэлэри хадари, сх. хэолэнь чадгари; нерадиво ? небрежно.
О лениво, грубо.
Ги&нь; толчея для обдирки крупъ; богомолъ — травяная кобылка, см. умяха.
— и ого; толчея, ступка,
— умяха; \ богомолъ, иродолго-
— сэбсэхэ; I ватая травяная кобылка съ долгою шейкою, толстымъ брюхомъ, передними ногами, какъ крючекъ у уды, пожирающая другъ
• друга.
fxMHd-MOH; хэ, рэ, бэ, дэ, сх. содинамби; иду просить, сх. солимби: прошу, зову, аригла-sf шаю въ гости; наведываюсь о здо-ровьи, прихожу—приезжаю съ подарками (по древнему обычаю) посетить кого, посещаю.
— мэ оолимби; иду просить, пригласить.
— рэ бэ адямби; ожидаю пригла-шешя, посещешя.
— рэшуоихэ;серебрянная табличка, выдаваемая ревизорамъ или экзаменаторам^ отправляющимся въ губерши, въ знакъ полномочия; пригласительный билетъ въ гости, на обедъ и пр.
— рэ доро; подарки съ посланнымъ наведаться о здоровьи.
— фи гамамби; захожу пригла-сить, беру съ собою кого въ гости.
?удэлмэ;* \ тень, от раже Hie, отте Зцхэлмэнь; ) нокъ, знакъ чего, см. элдэнь —;
урань аву; нетъ ни тени, ни звука; ни слуху, ни духу.
— габтаву; назв. треногаго насе-комаго, съ виду похожа^) на черепаху, водящагося въ рекахъ; сх. ймчэвкту доби, стрелокъ тени— речное привидение, которое