* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
гам; гагь; гада; rua;
— 306 —
гааа;
— к чооха; милицюнеры, ополченцы.
— фалань; \ околотокъ, часть се-
— фалга; / лев1я, жители одной улицы, община, обшникъ.
— фалга банъчаеибумби; образую общины, распределяю вародъ по сельскммъ общинамъ, волостямъ.
гатхува; мелкошерстный мехъ, шуба изъ соболей, куницъ, белокъ и
С другихъ зверей съ мелкою в тон-jn кою шерстью.
,5?чгада, см. гуду — ;
¦адана 68*6, сх. гакда бэ4; оди-HOKifl, сирый, такъ въ древности государи и князья говорили о себе вместо: я.
! гадахунь, сх.шувай свмэ; тон-: К1Й и высомй, долговязый; рослый, большеглазый, пучеглазый; im. аса гадахунь, горбоносый.
Jj гадарамби; ва, ха, ра; поднима-^ юсь, встаю (о мужскомъ детород-номъ члене); употр. больше въ прош.; ка.
\ гадаръ сэмэ; безъ умолку (говорю), перебивая, покрывая речь другихъ. гала; рука; сторона, «лангъ, крыло войскъ; см. дасхувань—; чжэ-бэдэ — ; ручная полусажень въ 2% Фута длипы или половина руч-ой сажени; да, числительное слово ручныхъ полусаженей; вм. гада фута, силки на орловъ; вм. оурсари, рука Будды или Божья ручка — лнмонъ.
— арамби; делаю рукою знакъ; сх. галахуваламби, делю, разделяю войска на Фланги, отделяю отрядъ.
— ачингямби; ? трогаю, шевелю,
— ашшамби; ) касаюсь рукою; прикладываю руки, т. е. начинаю делать, работать что нибудь.
— энъдэбунби; рука «альшитъ,
/ JT
срывается съ руки, роиаю шзъ рукъ.
— эньдэбуфи татарам» воро араха; сорвалось, соскочило съ руки и потому оо ошибке, ненаро-комъ навесь рану.
— исимби; опускаю руки, роняю изъ рукъ.
— иоимэ; опустввъ руки, рукам· (беру), подъ рукою, близко.
— исирэ нядма; подручный.
— унумби; держу руки за спаво» сложивъ на крестъ одна въ другую, закладываю руки за спину.
— нэньдэраву; напередь не дв·-нетъ рукъ, невозмется. непртает-ся за дело.
— гидамэ муримби; валю, пова-валиваю противника, подхватагь одною рукою подъ колено, сгибаю въ крендель.
— гадашамби, сх. элвимби; согнувши руку зову, машу кому, подзываю рукою.
— хуваламби; разделяю войско на Фланги, отряды.
— бэтхэ хяхалама фЬлэхбя; держась за переднюю и заднюю луку и поднявшись телонъ вверхъ скачу на лошади.
— бувдамби; сгибаю руку въ лок-' те, облокачиваюсь.
— оанямби; протягиваю руки.
— оийьдамби; опускаю руки; пра-кладываю руку, подписываю, скрепляю подписью; опускаю руп, т. е. возлагаю руки на голову въ знакъ благословен1Я у Будд.
— синьдахямби ; подставляю ру-ру для отражен ja удара, отражаю ударъ кулакомъ, бью ва отмаигъ, отмахиваю рукою, кулакомъ.
— сидахямби, см. сидахякбн.
- тув’ЬибЯ^поднимаю руки къ верху, воздеваю руки при иолатве, и при ночтятельвомъ вопросе о