* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
- 215 —
»; ni;
i
- тушань; настоящая, въ настоящее время занимаемая должность.
- чжэ; въ одинъ мигъ, мгновенно, тотчасъ, немедленно.
- чжэ бэлхэхэ; въ мигъ, заранее првготоввлъ.
- чжэ бисирэ чжиха; теперь имеющаяся, наличныя деньги.
Н9Й; потъ, выступаюнрй на теле отъ жара; повелит, отъ: НЭЙмби.
—100; просяная сыпь, сплошная по телу отъ жару.
- юо дэвдэхэ; высыпала просяная сыпь. '
- гайкби; потъ пронимастъ, /
саетъ въ потъ.
— тарань; крупный потъ. * .
— фушЬхэ; TOBKie волосы на
у человека. ?*
Y нэйку ситханъ; малые шаЗшеры, ^ петли (болыше оазыв. холбонь и j хитхань). нэйгэнь; равный, одинак!й. соразмерный, равновеае; ровно, поровну, наровне, сплошь въ одну массу (сливаясь), по всему пространству (облака на небе), повсюду; повсеместно; все; см. туги нэйгэнь.
— обумбн, ci. нэйгэлэмби; равняю, уравниваю.
— нэчянь; ровный (безъ бугровъ).
— гайбумби; раскладываю по ров-ну (сборъ).
— тэвсинь; равный со всехъ сто-ронъ, соразмерный, одинаковый, квадратный у Будд.
— томиламби; поровну распределяю, раскладываю сборъ, нарядъ на службу, уравниваю натуральную служебную повинность.
нэйгэньчилэмби; ха, рэ, бэ, да; уравниваю, привожу въ одну меру; сравниваю, ищу сходства, делаю похожимъ, неделаю различая. )н8Йгэньчжэ-мби;хэ, рэ, дэ; равняю, уравниваю, уравновешиваю,
»I;
делаю одинакимъ, равнымъ, сх. нэйгэлэмби.
— нэ садаига бумби; поровну раздаю, разделяю.
— мэ тавурань; ) ровная, равно-
— рэ тавурань; I мерно распределенная службат натуральная повинность.
мэ дэньдэмби; поровну делю, разделяю на равныя части, 'нэйгэньчжимбп; хэ, рэ, бэ; уравниваю, привожу въ одну меру.
I нэйгэлэмби; хэ, рэ, бэ, дэ; равняю, приравниваю къ чему, сравниваю, считаю равнымъ, одинаковы ыъ, неделаю различая между людь* ми; разлагаю, распределяю поровну, уравновешиваю, принимаю одинаково разныхъ лицъ. делаю повсе-местнымъ. нэ&гэчилэмби, см. нэйгэньчи-лэмбн. нэйгу, см. нэйву. iv нэйбуньту эньдури; 11-й изъ ; * 12 духовъ, следующ1й после бар-( У гяньту эньдури, даруюпий сча-4 CTie всякому началу дела.
Ч> нэйбусхунь; открытый, откровен-ный.
V нэйлэнь; наставлеше, руководство, ??* внушение, объяснение представляе-
мое высшему лицу; сокращенное
V ученее.
^нэйлэбунь; объяснение, изъяснение О), правды и неправды, пространное учете.
нэйлэбуву; толкователь, трет1й учитель при наследникахъ удельныхъ князей.
нэйлэсхунь; раскрытие, оживлешс природы весною, pacny^anie, раз-. цветаше; открьте, начало весны; J* происхождение, начало, мнэйлэ-мби; хэ, рэ, бэ; открываю, >? объясняю, научаю, указываю, ра-ф скрываю правду, открываю истину,