* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 48 —
отношении особъ царствующаго дома: когда пишется вместе о государе н его пред-кахъ, то титулование царствующаго государя пишется съ возвышешемъ вверхл. строка на одво слово, его отца—на два слова, а его деда и предковъ—на три слова. Пишутъ иногда все высош и почетвыя слова въ той же самой строке текста, но отступая на одно или два слова, смотря по почету.
§ 13. То же иравило наблюдаютъ и при письме словъ, относящихся до государя, напр, хэсэ указъ, васикбумби издаю указъ, вэсимбунби представляю докладъ государю, доньцэибумби довожу до высочайшаго сведения, ВЭСИ милость и пр., которыя или выносятся въ новую строку, но чаще пишутся въ той же строке Чъ отступлешемъ на одно слово.
§ 14. Этотъ же этикетъ наблюдается въ оФФищальныхъ сношешяхъ служа-щихъ лицъ и присутственныхъ месть между собою, и между частвыми лицами въ письмахъ.
§ 15. Никакое слово нельзя написать съ переносомъ половины или части его въ другую строку; для избежамя этого при письме расчитываютъ и сообража-ютъ пространство остающегося въ строке места сгц количеством и протяжноспю словъ, а если и затемъ остается место, то илп протягнваютъ дольше конечные хвосты буквъ или отставляютъ члены падежей,
§ 16. Даже члены падежей, пишущееся отдельно отъ управляемаго ими слова, равно воспросительную частицу: ни, окончательную: saa, или существительный глаголъ: би есмь, вообще слова, которыми заканчивается речь, стараются поставить въ одной и той же строке.
В. Знаки препинангя.
§ 17. Знаковъ препинания въ маньчжурск. письме собственно два: точка* и двоеточге. Точка ставится поперегъ строки и соответствуетъ русскимъ знакаиъ препинашя: запятой, двоеточию, точке съ запятой и наконецъ точке. Она употребляется:!) для отделешя многихъ словъ, составляющихъ подлежащее или сказуемое, 2) для отделешя разныхъ предложений, описывающихъ подлежащее или сказуемое, и наконецъ, 3) для отделешя одного периода отъ другаго.
§ 18. Двоеточие : ставится также поперегъ строки и употребляется присовер· шенномъ окончании речи, след, въ конце главы, статьи, книги, всякаго письма и
оффицшьной бумаги.
§ 19. Знакъ вопроса въ маньчжурск. письме заменяется особыми частицами илп слогами, приставляемыми къ слову, которымъ оканчивается вопросительное предложеше или перюдъ, см. ниже подъ глаголами
§ 20 Ори изложении чего либо по отдельнымъ статьямъ, напр, статей и па-раграФовъ законовъ, трактатовъ, при составлении списка чего и описи вещей, иног-да, по примеру китайцевъ и ионголовъ, ставится въ начале каждой статьи большой кружокъ О для отделешя одной статьи отъ другой.