* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
222
И. И. СРЕЗВЕВСКАГО,
II.
Выше сказалъ я, что значительный запасъ данныхъ для такого словаря можно считать собранным?·, находящимся въ рукахъ ученыхъ, занимающихся изследовангями, только не въ одн^хъ рукахъ. Я имелъ въ виду достояше частное, имелъ въ виду собрангя Русскихъ тружениковъ науки, занимавшихся и занимающихся Славянскими нар?ч1ями, которые изъездили Bet Славянская земли, везде занимались изучешемъ наречНгпо па-юятникамъ древности и по говорамъ живой речи, и действительно владею™ обширными запасами данныхъ для обще-Славянскаго словаря, если не каждый отдельно, то все вместе. Вовсе не то можно и должно сказать, имея въ виду достояше общее, печатное, словари Славянскихъ наречгё, доселе изданные. Правда, словарей много, но въ числе ихъ очень немного такихъ, которые могли бы удовлетворить требоваыямъ составителя обще-Славянскаго словаря. Чтобы это доказать, представляю крат-шй переборъ словарей по Славянскимъ нареч1ямъ.
а) ПО НАРЪЧИО СТАРОСЛАВЯНСКОМУ.
Въ Русской литературе есть произведете, которое по добросовестности исполнешя должно считаться везде образцовыми : это Словарь Церковно-Славянскаго языка A. X. Востоком (2 тона, Спб. 1858—1861 : въ 4-у 550 л.) Разсматривав-mie его анаютъ, какъ овъ богатъ данными, которые, до его из-даши, были въ числе неизвестныхъ; а слича съ подлинными рукописями, которыми Востоковъ пользовался, веяюй должен* будетъ признаться, что всему, что приведено Востоковымъ, должно доверять безусловно (разумеется за исключешемъ опе-чатокъ). Нельзя вместе съ т?мъ не вспомнить съ признательностью и новаго труда проФ. Миклошича Lexicon Paleoslovenico-Graeco-Latinom (Vindob. 1862—1865 въ 8-д. 1171 стр.)у въ которомъ есть также довольно много данныхъ, небывгаихъ до него известными большинству изсл?дователей.
Имея въ рукахъ два эти словаря, можетъ ли однако составитель обще-Славянскаго словаря быть при уверенности, что