
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Катаржний—Каторга-. 225 I. 143. 3) Родъ женской кофты, обыкновенно суконной, надеваемой соерхъ одежды. Волынь. Гол. Од. 51, 76, 23. Кйтаржний, а, е = Каторжний. Я дуже боявся катаржног лот. Левин. I. Катати, таю, еш, гл. Вить, l'opi.ixy, мед не чаркою,—постава,ем xjnjo/cae, а ворога, заплющшгиисъ, ката, не минае. Шевч. Катйтися, тйюся, ешся, м. Кататься. 1зробимо санчата, запряо/семо коня та Судет кататься. Рудч. Ск. Катёдра, ри, ж. 1) Каеедра. Наука по хатсдрах кулъгала або дргмала. Лениц. I. 257. 2) Каеедральный соборъ. О. 1861. II. Слов. Кателйк, ка, м. Католикъ. 1ще не заржавгла г шабля, моя сваха... Таки вона й тепер як би розозлиласъ, то не один ка-телик лобом догори станс. ЗОЮР. I. 318. Кателйюв, нова, вв. Принадлежащей католику. Кателвцкий, а, в. 1) Католически;. 2) Употребляется какъ бранное слово въ смысл!;: алой, дурной. Хай тобг хателть-кий батъко! Кателйцтво, ва, с. Католичество. Теперечки тглъко мет г Hadii, що на те хателицтво г патергв. Стор. Катеяйчий, а, е =Кателицький. Кателйчка, ки, ж. Католичка. Ти думает, що я мае би хателичку за о/сгнку? К. 4P. 220'. Катервйк, ка, м. — Тетервак. Вх. Зн. 24. Кйтерга, ги, ж.=Каторга. Мучився 54 годи в турецъкю катерзи К. 4P. К4тержний, а, е =Каторжний. Уже вона магг отут садить в печтхах, ся ргч-ка хатержна. Греб. 388. Катерйнка, ки, ж. 1) Шарманка. В шинку голосить, та во/се не свогм голосом катерйнка. Левиц: Чути: катерйнка грае. Св. Л. 293. 2) Воротъ для притягивания якоря на плоту. Канев. у. Катерйнщик, ка, м. Шарманщикъ. Катерйнка грае... где катерингцик. Св. Л. 294. , _ Катерйшциця, Ц1, о/с. Шарманщица. К&терка, ки, ж. Катеръ. Гей, катер-ко разбитая. Чуб. У. 954. Катехизис, са, м. Катехизисъ. Народ прикладае до Бога mi влаотивости, xompi звичайне прихладуготъея до його в катехи-шеовг. Левиц. Дгтей малых зб/раютъ, катехизиса учатъ. О. 1862. II. 58. Karap, ра, м. Селезень. Ой ходила, дгнчина по полт да, гошла катира до-дому. Нп. См. Качур. Катйха, хи, ж. Жена палача. Кат!в, това, тове. 1) Принадлежащей палачу. Пекла.—бодан кш/гових рук не втекла. Ном.Л" 12284. 2) Бранное слово, употребляемое подобно слову чортев, 6ICIB. Той о/се козах... один шостакрозшдав, да н той к xamonju матерь у корчмг прогуляв- Макс. 1дй cooi н натовш матерН Иди къ чорту! Катёвка, ки, ж. Мучительница. Пет-р/вка—на хлгб хатгта. Нои. Л; 463. Зна-чеше слова ясно изъ следующаго места, письма Мазепы къ М. Кочубей: „Тяо/ско зафрасовалсмся, почувши же тая хатувха не перестаешь в. м. мучити“ /Гостомаровъ. Мазепа. 360. _ Кат1внй, Hi, ж. Пытка, иетязаше. Харьк. у. Лободовск. См. Катування. Каивсысий, а, е. Палачевъ. Щоб тебе не минули хатгвъекг руки. Ном. № 3690. Катлалб, мй, ж. Пресные лепешки, жареныя въ бараньемъ жире (чабанское кушанье). Мнж. 181. Катований, а, е. Наказанный пала-чемъ; пытанный; измученный. Католик, ка, .«.—Кателйк. Я прощаю, гцо ви католики. Шевч. 204. Католйтв, кова, ковв —Катвлик]'в. Гаспедську кагполикову Явдоху б’/отъ. Кв. Католйцтво, ва, с.—КатЬлицьтво. Католйцький, а, в =Кателицький. .1) Католицьхг пани з нашими перевертнями усиловувалисъ утю прищепити. К. 4P. 2) Будьте ластвг, зведгтъ з наглого мгеця отого навгокенного, католииъкою, бусурменеь-хого москаля. Кв. Католичка, ки, 5к.=Кателичкя. Чом матгр не вбили, ту прохляту католичку, що вас породила? Шевч. 199. Кйторга, ги, ж. 1) Гребное турецкое судно, галера. АД. I. 91. Подай нам, Господи, гз неба дргбен дощих, а знизу бугтий в/тер! хочай-би чи не встала на Чорпому/ морю бистрая хвиля, хочай-би чи не по-виривала яхоргв з mypemxoi каторги. АД. I. 89. Бо як стане Чорнее морс согравати, то не знатиме отеиь, либонъ мати, у хо-торгй хаторзг (невольника) шухати: чи у пристат Козловськог, чи у городi Царьградь на базарг. АД. I. 94. Визволь, Господи, вегх бгдних невольникгв з пгяжхог неволь турецъког, з каторги бгусг/рменсьхог на тихй води, на яенг зорг. АД. I. 89. 2) Каторга,