* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Totf— Гоун» = родъ армяка, ветхая одежда, рубище (Бусл.). Гоус*, = грабитель, разбойникъ. Гусеница = насекомое, имеющее видъ червя (Пс. 107, 34). Гусенокъ, гусёкъ = верхняя часть обло-мовъ карниза; названъ такъ по сходству съ лишей выгнутой гусиной шеи. Гасли — (??????) = музыкальный инструмента, родъ гитары или арфы (Быт. 31, 27 2 Пар. 9, 11 1 Кор. 14, 17. Апок. 5,8. 14,2 15, 2. 1 Цар 10, 5 16,16. 23. 3 Цар. 10, 12 2 Цар. 6, 5. 1 Пар. 15, 16. 16, 5. 1 Мак. 13, 51); забава, иотЬха, посмешище (1ов. 30, 9). Гоуштеръ = плащъ, шинель. Г%1А = густота, напр. леса и тому по-добнаго-, ныне же это слово принимает- Ддм— ся только въ значенш густой осадки въ какой либо жидкости. Лексик. Берынд. Гъмижь—др. рус. = насекомое, гыгь^атн, гъмщатн - шевелиться, двигаться, ползать, русск. гомозиться, серб, гамиза-ти, гимзати—ползать, хорут. gomiz, сл. gomizina черви. Гыжа = незрелый виноградъ. Гьцд* = роскошь, великолеше, украшеше. Гумндш^г— греч. = начальникъ надъ училищемъ и учениками. Чет. мин. 29 мая. Гумно?офи(ты — греч. = философы, отвергавшее пользовате всёми жизненными удобствами и ходивппе нагими, какъ напр, гречеше циники, или инд. факиры. Бесгьд. Злат. 135 а. Д = пятая буква въ древне-русскомъ алфавите; д означаетъ четыре, а ^д—4000. Длк?ця—(|?от>!(р)=даятель (4 нед. чет. на ; веч. с.). Д*веуя=недавно. Сяегиревъ дяксуд читалъ: до веча, т. е. до восьми часовъ утра, когда сзывали звономъ колокола нав-Ь-че. Профес. Бодянсшй сближалъ это слово съ хорутанскимъ дави (davi), что будто бы значитъ нынче, утромъ Вероятнее всего корень этого слова нужно искать въ санскр. яз., где дав — двигать, daeajam—удалете. Слово давеча очевидно указываетъ на время, несколько уже протекшее, удалившееся отъ мо- ' мента, о которомъ идетъ речь. (Си: Матер, изд. Ак. н. т 2). Ддкндъ — евр. возлюбленный, драгоценный = парь и пророкъ 1удейсюй; это имя взято вместо Ровоама. внука Давидова, въ 3 Цар. 12, 16: кая намъ часть въ Давидгь, и нгьстъ намъ на-слгьдгя въ сынтъ 1ессеовгь. Также имя это часто въ св. писанш берется вместо Христа. Давнко=веревка съ петлею, силокъ. Длкнръ — ее^.=прорицалище; такъ называлось Святое Святыхъ (3 Цар. 6, 5; 2 Пар. 3, 16, Ъ, 7). Дакл?ннна=мясо животнаго, удавленнаго въ тенетахъ, или за-Ьденнаго псами, или задушеннаго, Потреб. Филар. 180; Еормч. 18 на об., напр, заяцъ, изловленный и заеденный собаками (Алекс.). Длгон*=идолъ филистимсюй, упоминаемый въ исторш Сампсоновой (Суд. 16 и 1 Цар. 1; 1 Макк. 10). Иначе назывался Декретт. Дажьбогъ=назвате божества языческихъ славянъ. Оно понятно и по этимологическому строю: Дажьбогъ (deus dator)— податель блага и богатства, былъ по-кровителемъ богатства воинской наживы князей и дружинниковъ. Жизнь Дажь-божья внука, по Слову о полку Иго-ревгъ,—это имущество, скотъ, кони, золото, серебро и пр. Ддктнлы — греч. финики Мин. мгье. март. 14. Длл?М?=на великое разстояше, отдаленно, долго, продолжительно (Лук 15, 13; Me. 23, 14). Далеч ???????6? о = разливая ияте на далекое пространство. Мин. мгье. дек. 13. Дллйнтко = дальность , отдаленность (Восток.). Дамаскъ=городъ Келесирш, расположенный въ плодородной равнине, у подошвы Антиливана. Онъ существовалъ уже во времена Авраама и былъ отечествомъ ! распорядителя въ доме его Ел1езера (Быт. 15, 2). Авраамъ преследовалъ 5 союз-ныхъ царей до Ховы, что по левую сто-j рону Дамаска (Быт. 14, 15). Св. писа-