* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Гон— Гонъ=1) пбгоня; 2)участокъземли. Далъ въ домъ св. Спаса рыбные ловли и бобровые гоны. (/Калов, грам. Сузд. в.к» Бор. Конст.сн. Матер. Срез».). Гоинтн = быть достаточну, довольну. Гоню—(§1шхш)=преслгЬдую (2 Цар. 20, 13. Суд. 4, 22. 20, 43); ??????? (1 Ц. 17, 53); ???????? (3 Мак. 2, 7); ????????? (Суд. 1, 6. 20, 43); стремлюсь (Сир. 27, 8. Рим. 9, 31. Фал. 3, 12, 14. 1 Сол. 5, 16. 1 Тим. 6, 11); гонюсь (Псал. 37, 21); (????????) вместе преследую. (Невостр.). Горд елд;кЫсткх—на северо-восток* Оа-ьора. Она такъ названа потому, что на ней 1исусъ Христосъ произнесъ Свое учете о блаженствахъ. Горд кысокдд = Оаворъ. Марк. 9, 2: ьозведе ихь на гору высоку. Она, по свидетельству Теронимову, стояла посредине Галилейской низменности. 1осифъ кн. 4 о худ. войн* гл. 4, определяетъ высоту ел въ 30 стадШ. Горд ГОСПОДНА-, горд СЬАТДА-, горд ДOmV ГОСПОДНА = СЮНЪ, потому что на ней поетроенъ былъ 1ерусалимъ и храмъ Соломоновъ. (2 Парал. 33, 15. Псал. 2, 6 и 67, 16) Прежде называлась эта гора съ евр. Mopia, гд* Авраамъ решился было принести въ жертву сына своего Исаака. Быт. 22. Въ псал. 49, ст. 2, подъ именемъ горы Сюна разумеется церковь 1удейская, въ которой прежде всехъ было проповедано евангелие. Горд ДОСТОАША—(???? ???????????. То ?'??? -- возвышающееся, гора; ?????????? — наследство, уд*лъ, учаспе)= гора Mopia, где былъ поетроенъ храмъ. Эта гора называется горою достоянгя или уд*ла Господня, потому что она еще со времени Авраама сделалась священною горою: на ней Авраамъ приносить въ жертву Богу своего сына (Быт. 22, 13; Исх. 15, 17). Горд прногЬинндА ???? (???? ?????-???? ??????) = гора, покрытая тенью леса. Въ Авв. 3, 3, где встречается это выражеше, LXX-ю съ евр. вставлено слово ?????, точно также, какъ и выше вместо слова: югъ — ?????. Оеманъ — южный участокъ земли идумейской; Фаранъ — гора въ пустыне того же имени на юг* Палестины, рядомъ съ Идумеею. Значеше этихъ выражешй метафорическое — они указываютъ не 128 на место, а, такъ сказать, на свойства возвещеннаго здесь пророкомъ боже-ственнаго пришествия. Оно будетъ подобно тому, какое было при Моисее на горе Сеир* — въ Идумее, гд* былъ медный змш (Числ 21), и на гор* фаранъ, гд* было изл1яше Духа Св. на старейшинъ (Втор 33, 1), т. е. чудесное, наипемъ Св. Духа, и спасительное. Горд см?ртоно?НДА=беззаконный городъ Вавило^ъ, въ котороаъ страдали пленные 1удеи (1ер. 51, 25; сн. Зах. 4, 7). Гораздо = довольно, нарочно, искусно. (Ипат. лгът.). Гораздъ—др. рус.=знаюшдй, искусный. Корень этого слова радъ, ср. гот. razda, употребляемое въ смысле языка, р*чи. (См. Буслаева: „О вл1янш христиан. на слав, языкъ,“ стр. 94). Г0(1днн»аъ=кардиналъ, высшШ санъ поел* папы въ римской церкви. Степен. ч. II, стр. 73. Горднтн == гордиться. (.Бусл.).· Гордол^дрсткокдти = мудрствовать съ гордостью, превозноситься мудрствова-шемъ. ( Прол. нояб. 13. Гордом^дрь1Й==гордящШся своею мудро-отш. Прол. нояб. 1. Гордоносный = надмевающШ, производящей или вселяюпдй гордость. Прол. нояб. 13. Гордосильный = гордящШ своею силою. Мин. мгьс¦ тня 27. Гордости о = съ гордоетш, надменно. Чет. Мин. тля 1. Гордостй=высокомер1е, надмеще (1 Цар. 1?, 28. 2 Мк. 9, 8. 1 Мк. 1, 24. Eco. 8, 17, 14, 11); ???????? (3 Мк. 2, 3); притязательность и въ особ, корыстолюбие (Исх. 18, 21); дерзость (Числ. 15, 30. Втор. 17, 12); ??????? (3 Мк. 3, 12); (?????) бремя, ‘ тягость (Евр. 12, 1); (?????) надмеше, высокомерге (1ер. 48, 29). (Невостр ). ГордынА = гордость, BHCOKOMepie '(Тов. 4, 13. 1уд. 9, 10. Псал. 35, 12, 58,. 13, 73, 23. Притч. 8,13. 2 Мк. 5, 21); презорство, непокорность (Лев. 26, 19); нечеспе (Сир. 16, 9); ?????, гордость,, слава. (Невостр.). Гордынный = гордый, надменный. Гордый = жестокШ, свирепый (гл. 3 п. 7 ирм. осмогл. 2); (????????), проклятый (Ав. 1 на стих, сл.); (??????), хвастливый, надменный, гордый (I. 8 п. 4, 1). (Невостр.).