* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Е^м— ~ время настоящей земной жизни, продол-женхе Mipa (Мате. 13, 39. 49. 24, 3. 28, 20) — оно называется обыкновенно вгъкъ сей, въ отличге отъ вша гряду-щаго, будущаго (Мате. 12, 32. Лук. 20, 35. Еф. 1, 21. 3 Ездр. 8, 1); древ-шя времена (Амос. 2, 11. Мих. 7, 14. Мал. 3, 4); мертвых вгька (?????? ???2-???) = давно умерпие (Псал. 142, 3. Плач. 3, 6); домъ вгька (????? ??????)— , вечное жилище,—такъ называется гробъ, или могила, въ противоположность временному житью человека (Екк. 12, 5. Ср. Псал. 48, 12); es день вша (?? ????? ??????) — предъ вечностш, въ ¦ сравненш съ вечностш (Сир. 18, 8); уснете вгька (??????? ??????) = конецъ жизни (Сир. 46, 22); предложите вгъкъ вм предложенье отъ вгькъ (???-?-???? ??? ??????), или прежде вгъкъ — предвечное определение (Еф. 3, 11); концы вгъкъ (?? ???? ??? ??????) и кончина вшовъ—последтя времена, или конецъ в1зковъ предуготовительныхъ для приняия Спасителя·, такъ называются времена Н. 3., какъ уже последняя въ домостроительстве спасетя, после ко-торыхъ нельзя ждать новаго домостроительства (1 Кор. 10, 11. Евр. 9, 26. -Ср. Гал 4, 4); отъ вгьковъ (??? ??? ??????) = отъ вечности (Еф. 3, 9); отъ вгька (??? ??? ??????), отъ начала Mipa, искони, издревле (Быт. 6, 4. Сир. 14,18. 44, 2); даже до вша—до конца Mipa, всегда, вечно, навсегда, на веки (Исх 12, 24. 1 Пар. 28, 7. Неем. 13, 1. Сир. 16, 29. 44, 12. 45, 15. 48, 28. Иса 32, 14. 17 45, 17. 1ер. 35, 6); навсегда, совершенно (Пар. 17, 16. 1ез. 25, 15); прежде вша и даже до вша—прежде начала Mipa, до конца Mipa (Сир. 24, 10 ; во вшъ, во вши, во вгъкъ вша, во вши вшовъ, отъ вша и до вша или отъ вша даже до вша — всегда, вечно, на веки; въ вшъ и далечае. вг вшъ и во вгъкъ вгька, во вгьки и еще, вши и на вгъкъ и еще, даже до вша вшовъ — усиленный выражетя — всегда, вечно; на всегда, на веки (Мих. 4, 5. Псал 9, 6. 44, 18. 148, 6. Дан. 12, 3. Исх. 15, 18. Дан. 7, 18) (Невостр.). Е4?мъ = тоже, что ведаю. (Псал. 93,11): Господь вжть помышленгя человгъче-спая. г=венокъ, корона, д1адема, верхъ; на иконахъ: кругъ около главы свято- Е^н— го—Вгънецъ лгьта - кругъ лета, целый годъ (Пс. 64, 13). Впнеци брачный. Во время совершен1я таинства брака на жениха и на невесту возлагаются венцы, почему и самое таинство обыкновенно называется вгънчат-емъ. Вгънцевъ разргъшете = чинъ церковный, который исполняемъ былъ въ восьмой день после аенчашя брачнаго молитвою на то положенною въ требнике, въ возблагодареше Богу за соблюдете новобрачныхъ въ целому дрш; ныне же прямо по венчати снимаются въ церкви венцы съ жениха и невесты. Что этотъ обрядъ означаетъ, о томъ пишетъ Сгмеонъ Солун. въ книге о Таин церков. Вгънецъ жизни. правды = безсмер'пе, блаженство и слава на небе (1ак. 1, 12; 2 Тим. 4, 8). Вгь нет живота — царство небесное, вечное блаженство. Апок. 2, ст. 10: буди веренъ до смерти, и дамъ ти венецъ живота.—Вгънецг царскгй = головное украшеше, состоящее изъ золотого окола и такой же тульи, украшенныхъ бурмицкими зернами и драгоценными камнями, съ крестомъ на верху; это — одна изъ утварей царскаго сана (регалШ). Въ описи государеву большому наряду царя Михаила Оеодо-ровича (1642 г.) значится „венецъ зо-лотъ съ каменьемъ: съ олмазы и съ яхонты червчатыми и лазоревыми и съ лалы и с-ызумруды и съ зерны гур-мышскими“ ( Савваит.).—Вгънецъ дгь-вичт = головной нарядный уборъ, состояний изъ золотой или серебряной, прорезной цки. усаженной жемчугомъ и драгоценными камнями и обнимающей голову въ виде кольца или обруча ·, верхшй край ея украшался замысловатыми фигурами въ виде зубцовъ, репь-евъ, теремовъ, звездочекъ и т. п.; къ нижнему краю привешивалась спереди жемчужная поднизц по сторонамъ, близъ ушей, прицеплялись рясы, а сзади пришивался косникъ. Верхъ венца оставался открытымъ Этою особенностью девичй венецъ отличался отъ го ловныхъ уборовъ замужнихъ женщинъ Е'Ьннникх = тотъ, который на главЪ своей имеегь венецъ. Троп. Стефану; — или который украшенъ венцемъ победы. Соборн. лист. 188. Вгннтн = награждать приданымъ невесту или давать за нее выкупъ; ценить, продавать.