
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ный (??????????????), непокорный (Ига. 33, 3, 5, 34, 9 Втор 9, 6, 13. Деян. 7, 51); ожесточаю выю (????-???? ??? ????????), делаюсь непокор-яымъ, упорствую (Втор. 10, 16. 1ер. 7, 26, 17, 23, 19, 15); (??????????) тоже (1ов. 15, 25). (Невостр.). Вьрпстн = срывать, пожинать; грабить. Вьрста, керстд, крьстд, връстя = рядъ; родъ; возрастъ, л1;та. Вьрстати, верстдтн = уравнивать. Вьрывь=хлебъ, жито. Изби морозь вьрьшь вею и озимице. Новг. л 1, 5, 33.. Вьседнуиый = совершенно одичавшШ. Вьсежде — везде. Вьсесхнуиый — издаюпдй весьма согласные звуки. Въсетъуьнъ = смелый, дерзкхй. Вьсь = весь, всяюй. Вьсжмо = со всехъ сторонъ. (Буслаевъ). Вгвернца, вевериц» = белка, векша. Вгверьнын = смоляной, нефтяной. В*гмсъ=знающ1Й, опытный, хитрый, умный. В*д»телмю=досто8но сведешя или нужно къ познашю. Дам. 5 лист. Вгдати — др. слав. — знать. Отъ корня вид и вед (санскр. vid и ved). Въ санскр. и другихъ индоевропейских?, языкахъ встречаются слова, въ которыя входить корень вид (vid), напр., dtp. vidran мудрый, сведущШ, зендск. vidrao — тоже, videja — знаше, наука. ют. vitan — обращать внимаше, исл. vita, англ. vit, др. нгьм. wizan, нгъм. ¦wissen — знать и пр.; но, на ряду съ этими словами, не мало и такихъ, кор-немъ которыхъ следуетъ считать вед (ved); таковы: скр. vedmi - знаю, veda знаше, перс, ved знаюшдй, ученый, греч. ?? ?? (начальная согласная всегда выпадаете), гот. veit, лит. veidavut — мудрецъ, пол. wiedza знаше, ц сл. вгждь, знающШ, вид*ти, русс, ведать, ведёте, невежа, совесть, ведьма, вещШ и мн. др. (См. Фил. зап. 1895 г., см. также Мат. для сравнит, слов, изд. Акад. н. т. II). Е*кд|Ц*=знатокъ (Деян. 26, 3). Е'Кдомын = знаемый, известный. Псал. 75, 2. Вгьдома вся съ тобою — вотъ какъ добрыя дела твои обнаружились на тебе. Тов. 2, 14. Бгъдомо — известно. Деян 13, 38. В%доты>р*ый = уведомительный, изве-стительный, который уведомляетъ о чомъ. Послан. 1оатма патр. мо- сте. къ государемъ, царемъ: симъ на-гаимъ вгъдотворнымз писангемъ. Въдоунъ — др. рус. = колдунъ, знахарь. Видо^мьство = волхвоваше, ворожба. В-ёдь = познаше, ведение. В«дьмд = ведьма, колдунья, чародейка. Е'Ьдче = звательный падежъ отъ имени въдець Тргод. лист. 110, — т. е. ведуний, знающш. Бтьдче мой, Боже! Веди == известно, подлинно. Еванг. толк. Buie = ветвь. Въжл = палатка, башня (Бусл.). Келарь, вежарь = рабъ, слуга. Е^ждл = ресница, (Псал. 10, 4 и 131, 4): и вгъждома моима дремате. Виждь — знаюпцй, вежливый (Бусл.). E'fcscAfCTKOKdTH = знать, разуметь. Пре-дисл. скриж. стр. 7. E'&acfCTKO = хитрость. Григ. Пазган. лист. 46 на обор.·, знаше, образованность, вежливость (Бусл.). ????. — Въ Толковомъ словаргъ Даля (стр. 154) веко, втько или вёко означаете невысокую круглую лубочную коробку, или также чашку для валятя хлебовъ. Вечно есть косой ящикъ подъ стекломъ для выставки. или разноски мелкихъ товаровъ Въ Смоленской губер-нш (Опытъ облает, великор. словаря) в1ъко означаетъ лубовую крышу. Въ древшя времена веко было преимущественно металличесгай сосудъ, употреб-леше котораго ясно определяется изъ описи вологодскаго архзерейскаго дома (Извгьстгя Им. Арх. Общества V, стр. ЮЗ). На арх!ерейскомъ погребе было: „втько медное большое, полужено, весомъ въ немъ 25 гривенокъ; а то веко живете у архиепископа вверху; в летнее время держутъ в немъ квасъ во лду“. ?·&?? — (????) = время жизни (Втор. 15, 17. 1 Цар. 27, 12); древнее время, весьма продолжительное время, вечность, Mipb видимый, вселенная (Прем. 13, 9. 14, 6. Сир. 1, 2. 3 Ездр. 6, 55. 8, 41. Евр. 1, 2. 11, 3); люди, живу-шде въ известное время, или въ изве-стномъ веке, поколете ( Кол. 1, 26); М1ръ, или развращенные люди, и самое развращеше, господствующее въ Mipe, развратныя правила, обычаи и пр. (Мате. 13, 22. Марк. 4, 19. Лук. 16, 8. 1 Кор. 2, 6. 8. 2 Кор. 4,4. Гад. 1, 4 Еф. 2, 2. 6, 12. 2 Тим. 4, 10); всё Церк.-славян, словарь свящ. Г. Дьяченко. 8