
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
CM'fc— вать понятая, такъ что одни и те же нрежтя слова перестали выражать одни и те же понят1я объ однихъ и тЪхъ же ¦редметахъ. (Записки на кн. Быт. митр. Филар., стр. 62). См^сситиса = огрязнить себя (канонъ Андрея Критскаго). Ол’Ьсникъ — (?????????) — смесь всякой всячины; разнородные матер1алы или товары (Тез. 27, 25, 27), по другимъ: коммиссюнеръ, посредникъ. Сн?стный = смешанный, совместный ( Судн. грам). Cut,та = предварительный разсчетъ. См^ликый = см'Ьшливъ, веселаго нрава челокекъ, или другихъ увеселяющШ своими шутками. Прол. сент. 16. Om’Ivi _ (?????) — признакъ радости (1ак. 4, 9), означаетъ иногда самую радость (Быт. 21, 6; 1ов. 8, 21 ср. пс. 125, 2); посмешище (Пр. Д. 24, 2. Мар. 9 к. 1 п. 5, 8). Смтпл^же — (????????)= 1) см4шете, замешательство, смущеюе; 2) уничтожете, разрушеше. Въ Быт. 11, 9 евр. Вави-лонъ (см. русск. Библ.). Сметете язы-ковъ было около 2793 г. отъ сотв. Mipa или за 2715 г. до Рож Х{к; 3) составь (канонъ Андрея Критскаго). СмАТДТИ — возмущать, безпокоить, приводить въ смятеше. Смятеся раская-Hte мое — возгоралась вся жалость моя (Осш 11,8). Смятохся отъ гласа вражгя и отъ стужетя гргьшнича — я смущаюсь отъ молвы вражеской и отъ притЬснетя нечестивыхъ. Молит, Шее. изд., стр. 81. СлдАТ^Ж?=душевное движете, смущете. CMVjUT* = родъ камня кр%пкаго по переводу 70 толковниковъ, а на другихъ языкахъ значить печатку, на чемъ нибудь кр^пкомъ изображенную(1ов. 41,6). CmvuHA — (??????) по Остр. ?мур*я = мурра—благовонная и драгоценная смола, имеющая силу предохранять тела отъ гшешя, вкусомъ горькая, одуряющая (Мате. 2, 11; 1оан. 19, 39, Марк. 15, 23). СмуШНЫЙ — по Остр, ^мурный = мур-ровый; смчъшенге смгрнено и алойно— составь изъ мурры и алоя (1оан. 19, 39). Снакд^кд» — (???[???????)= берегу, сохраняю, спасаю (Исх. 1, 16; пс. 78, 11); ???????, тоже (Тер. 31, 10); на- Сни — блюдаю, надсматриваю, обращаю вни-мате, стараюсь, забочусь (Втор 6, 3). Снабди душу, т. е. береги свою жизнь отъ всего пагубнаго для нея въ душев-номъ и телесномъ отношешяхъ (Втор. 4, 9). Сндед^ше — (???????????) = сохранение, спасете, остатокъ (2 Пар. 14, 13), до-стояте, уделъ (Еф. 1, 14, 14; ср. 1 Петр. 2, 9 по гр. тек.); наблюдете, исполнете, сохранение (Числ. 18, 8). Ск»гя — (чешек ) = чистота; санскр. nig— чистить, поддерживать (А. Гилъферд.). Сняготх = быстрота (Микл.). Сиадь — на поверхности. Сна рядный = нарядный (Былин, яз.). Сндсджд?нный = посаженный въ землю рядомъ съ другимъ. Мин. мгье. янв. 23. Сндшжддтига = участвовать въ насла-ждети, въ удовольствии съ кемъ. Ирм. глас. 2, пгъсн. 7. Ондсл^дник* == сонаследникъ, участвующей съ кемъ-либо въ наследстве (1 Петр. 3, 7). Ондстольникг = преемникъ чьего престола. Прол. сент. 1. Особенно этотъ ти-тулъ придается арх^ереямъ, которые иногда называются снастольники апостольские, т. е. преемники или наместники ихъ. Снасть, иногда снясть=вооружете; „ос-танокъ лкщй въ городе нача продаяти, колико кого станеть, а снасть отъима у вгЬхъ“ (Ноег. лгьт., 1, 71); снарядъ, приборъ (Акты юрид. 1579 г., стр. 93). ChImaw — (?????????) = сближаю, соединяю; снемленъ спаянный, склеенный (Кол. 2, 2. S9). Снемлюся (?????????) собираюсь, схожусь (1оан. 18, 20). Сибмъ = стокъ, водоемъ, въ который вода стекаетъ изъ разныхъ местъ (Лев. 11, 36), острож. издан.; собрате, сеймъ; сонмъ {Буг,л ). Сниягдти = унижать, почитать кого-либо или себя ниже другихъ. Прол. янв. 30. Синмятнса = собираться, скопляться, соединяться. Сннти —(???????????) = сходить внизъ, нисходить. Сниде Господь видгьти градз и столпъ (Быт. 11, 5), т. е. Богъ решился явить особенное Свое присут-CTBie. Въ Исх. 19,11, выражеше: сни-детг Господь значить, что Господь торжественно явить Свое присутствге на Синае, какъ Царь и Законодатель. По