
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Пок— 447 Пок— Даровъ на св. престоле ; въ таинстве покаянья кающШся преклоняется и остается въ семъ доложеньи, пока ду-ховникъ объявляеть ему прощенье и разрешенье. Поклонъ, какъ знакъ смиренья, есть выраженье сознанья греховности нашей предъ Богомъ и людьми: посему у грековъ онъ называется ????????, покаянье. Въ нашихъ богослужебныхъ внигахъ греческое ???????? иногда остается безъ перевода; въ такихъ случаяхъ подъ словомъ метанье всегда нужно разуметь поклонъ. Кроме того поклонъ тЬегъ и другое значенье, по изъясне-нью Василья Великаго, который говорить: „во всякомъ кол^нопреклоненьи и ! возстанш после онаго самымъ деломъ показываемъ, что мы, поверженные грй-хомъ, ниспали на землю, а человЪко-любьемъ Сотворшаго насъ воззваны на небо“. Поклонъ=плата князю или уполномоченному имъ чиновнику за исполненье обязанностей судьи (Русск. Правда). ?????????? = тоже что поклоненье. Предисл. Кормч. Покдопъ = крышка, покрышка. Покднпъ — согнутый (Миклош.). Поклатн = злословить, хулить, порицать. Покова = съ того времени какъ (Микл.). Покоинт. или MifTKCH* = такъ называются тропари^ стихиры и каноны, въ которыхъ содержится моленье объ усоп- < шихъ. Bet эти заупокойныя песнопешя полагаются въ субботнихъ службахъ октоиха или трьодей. Надписью покоинъ или мерпгвенъ эти ггЬснопЪтя отличаются оть мученичновъ. Покойный = который следуеть къ поминовенье усопшихъ, или за упокой души преставльшагося отправляемый, наири-м-Ьръ ектенья покойна. Уст. церк. Поконцк == покой, упокоенье, почиванье. (Дгьян. 7, 49. Евр. 3, 18). Покоиокодъиннкъ = родоначальникъ колена. Поконъ= 1) начало (Миклош.), 2) законъ, правило (Русск. Правда). Поконьнь = начальный, главный. Покопатнса = быть вскопану, возделану, обрыту, очищену. И оставлю виноградъ мой, и ктому не обртьжется, ниже покопается (Исаш 5, 6). Покора = раскаянье, покорность. ????^??? = подначальство, усмиренье, послушанье. Кормч. 216. Покорти—(?????????)= унижать, умень- шать, делать малодушнымъ, смирять. Выраженье по кори ти души понимаютъ въ смысле „смирять душа“ (= русск. Библ.), т. е. поститься, воздерживаться въ пище и въ питьи. По закону Моисея только одинъ постъ и былъ у евреевъ— день очиьценья. (Лев. 16. 29, 31; 23, 29). Покосный покосьиын = удобный, благопрьят-ный (Миклош.). Покате = крестное хожденье, крестный ходъ. Стогл. гл. 29. ???????????? = въ другой разъ кого крестить. Кормч. лист. 40. Покинь}? = неправо, несправедливо, про-тивъ совести, ложно. Прол. март. 12. Покрок(нно = иносказательно, инознаме-нательно. Толк. ев. 227. Покйокъ — (???????) == 1) покровъ, оболочка, плева (Исх. 34, 33, 34, 36; 40, 5) 2) кровля, потолокъ ( Марк. 2,4) ; 3) платъ, которымъ покрывается дискосъ или по-тиръ во время литургш. Въ начале эти , покровы изобретены были для того, чтобы приготовленные на жертвенникъ дары до ихъ освяьценья предохранить отъ нападенья насекомыхъ, коихъ въжар кихъ восточныхъ странахъ бываетъ великое множество (Димитргевскгй, § 76). Впоследствьи имъ присвоено и таинственное значенье. Два малыхъ означаютъ на проскомадщ пелены, которыми повить былъ новорожденный Младенецъ, а во время великаго входа и ььосле него они знаменуютъ плащаницу, которою обвито было тЬло погребеннаго 1исуса, и суда-рш (платокъ или кусокъ полотна) покры-вавшьй во гробе лице Спасителя. {Нов. Скриж. ч. II, гл. VII, § 30). ТретШ покровъ, болышй, которымъ покрываются вместе дискосъ и потиръ, называется воздухомъ; 4) покрывало на по-койниковъ, символъ покрова Божья надъ усопшими; Покровъ гробный — гробовая крышка. Прол. апр. 25; 5) праздникъ 1-го октября, установленъ въ Рос-сьи въ половине 12 в. въ память того, какъ Андрей юродивый съ ученикомъ своимъ Епифаньемъ въ 902 г. виделъ Преев. Деву на воздухе, во Влахерн-скомъхраме, во время всенощнаго бденья. Покрута=1) коровай хлеба; 2) плата, выдаваемая деньгами или вещами наемнику впередъ за работу; 3) снаряженье; 4) подмога; 5) наряды мужскье и женскье; . 6) обязательство. (Псков, судн. грам. 1467 г.). 1 Покрутарь = хлебопекъ.