
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
426 Пне— чеаъ въ 230 году до Р. Хр., если, какъ [ мы предполагаема книга 1исуса сына | Сирахова была переведена на греческШ языкъ къ этому времени Однако, такъ какъ время, въ которое былъ сделанъ 1 переводъ кн. Iacyca сына Сираха,— спорный вопросъ и относимо некоторыми критиками къ 130 году, то мы ограничиваемся утверждетемъ, что греческШ переводъ былъ оконченъ, по крайней мере, въ 130 году до P. X , чтобы представить дату, которая никФ,мъ не можетъ быть оспариваема. — Должно, однако, заметить, что переводъ LXX не былъ вполне оконченъ въ 230 году, потому что мы читаемъ въ Есоири, XI, 1, что письмо о праздник^ Phurim, истолкованное Лизимахомъ, было доставлено въ Египетъ лишь въ царствование Пто-ломея Филометора (181 — 146 г. до P. X ). (См. Руководство къчтенгю и изученгю Виблш Ф. Вшуру, т. I, стр. 119 —124). ??????? ?ТлкильноЕ=ставленная грамота, даваемая отъ арх1ерея новопосвященному пресвитеру или дракону во свиде-детельство посвящетя его въ тотъ санъ. Кормч. лист. В на об. Пнсдннын — (???????) = исписанный', исчерченный мучит. оруд1Ями (Син. 1 н. чет.). (Невостр.). ПИСДНН'Ь — (??? ??????) = посредствомъ написаннаго образа. Писательный = писчШ; писательная j трость—писчее перо (3 Макк. 4, 15). ПИ?ДТЕЛЬНгЬ=посредствомъ живописи, въ виде живописнаго образа. Писеи;ь=1)иконописецъ: Изографи рекгае писпы. Москов. Румяна, муз. Л? 154. л. 408; 2) переписчикъ, заведующШ переписью: а пр!едутъ писцы В. Кн., и мне Елизару и моимъ детемъ на той земли не описыватися. А. Ю. 1571 г. л. 56. Почаша писцы писати городъ Псковъ и пригороды и земли мерити. Псков. Ж. 1578, л. 93. Пи?НД1А = провинщя Малой Азш на с Ь-вере Памфилш. ???????? (Писидшская) иногда причислялась къ городамъ Фри-гш, иногда къ городамъ Памфилш, иногда къ городамъ Писидш. Пнашо = голень, берцовая кость. ПискдН1?—(?? auXou[xevov)=Hrpa; то, что играютъ на свирели (1 Кор. 14, 7). ПН?КДТ?ЛЬ —(???????) =играющШ на свирели (Апок. 18, 22). ПЙсклю или nHifV —(?????)= играю на Пнт— свирели, на флейте (Мато. 11, 17. Лук. 7, 32). ПИ?М(НД — (????????) = творетя. сочинения (Син. 2 н. чет. [??. П. 23, 2). Пшлинннкъ—(???????)=???3??0?^ (????-??????. Суд. 5, 14)·, писецъ, писарь. Мин. мгьс. янв. 28. Пшменно^нный =представляющШ тень письмени. Писменносгънный разу.иг — темное, поверхностное разумейе закона (въ н. ваШ на повеч. п. 9 тр. 4). Пи?МА — (??????) = письмо, повестка (Пр. Д 28; 1с. Нав. 15, 49). Пнстдкомын» = фисташковый. ПистЙк’ГЙ — (????????) = чистый, неподдельный (Марк. 14, 3. 1оан. 12, 3). Писцовыя книги = описан1е погостовъ Новгородской области. Составлены въ 15 и 16 век., изданы Археограф, ком-мисшею. Пи?Ч1Й=сановникъ, запясывавшШ проис-шеств!Я при дворахъ царей (4 Пар. 12, 10). Письменный голова = лицо, назначавшееся для заведыватя письменною ча-ст1Ю по какому нибудь важному делу. ( Карновичъ). Письмободитель = занимающийся судеб-нымъ письмоводствомъ (Исх. 28, 25). Пнтякъ — (???????ov)=яpлыкъ; надпись. Пнтднй = пища, кушанье, снедь. Прол. нояб. 21: numame неизнуряемое, т. е. такая пища, которую сколько бы ни есть, съесть вовсе нельзя, ибо она не убываетъ. ПитАЮ?А — (??????)=????????????}???, сла-стодюбствую (Сии. въ нед мяс.); (?????-???), забавляюсь (2 Петр. 2, 13); питающаяся пространно — сластолюбивая (1 Тим. 5, 6). Пнтвд = попойка, пиръ. (Миклош.). Пнтемни == тоже, что ЕПИТНЛ11А. f ' ПИТИ?Ъ —(?????)= сосна (Захар. 11, 2), ????? - (?????) — пиръ, пиршество (1ов. 1, 4, 5. въ Парем. ср. 1 Цар. 25, 36. Прит. 23, 30); питье (1 Ездр. 3, 7 въ др. м. ?????? 2 Ездр. 5, 53); (??????), нектаръ (питье боговъ). Пнтомикг = вскормленикъ, питомецъ, который на содержали у кого. Кормч. 647 на об. Пнт(юп’ь=завЬдывающШ, управляющей, поверенный. Пнтынь — (греч. ???????) == листъ.