
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Пит— Питанный =воспитанный, взлелеянный. Мин. мгьс. сент. 2. ПНТ'&Ю — (????????) = нежно воспитываю, нежу; питпмипйся — нужный, нежно воспитанный (1ер. 31, 20). Пнфдрь = большой горшокъ, корчага. Прол. мая 3. Пнцьд—фршиа)=все съеденное, съедаемое, пища (Лев. 25, 37). Въ Быт. 49, 20 ?????, пища, только въ Ватиканск. сп. ?????, н-fera, роскошь, изнеженность. Последнее чтенье лучше, такъ какъ соответствующее евр. слово у LXX обыкновенно переводится ????? (Ср. Быт. 2. 15; 3, 23, 24; Псал. 35, 9; Неем. 9, 25); пища райская—сладость райская, или рай сладости (Син. въ нед. мыт. ср. Быт. 2, 15. 1юл. 11 кан. Ольг, п. 5 тр. 1); пища духовная - сладость духовная ; пища наслажденья—сладость утехъ райскихъ, райское блаженство. Пищаль=древне-русское военное орудье. Подъ именемъ пищали обыкновенно разумеюсь ружье; но такъ какъ въ древности были пищали десятипудныя и другого веса, то отсюда ясно, что пищалями въ древности назывались и пушки. Обыкновенныя пищали или малокалибер-ныя пушки были длиною въ полторы сажени; изъ малыхъ пищалей изв-Ьстн-Ьй-шья~—зашитая и завгьсная. Зашинною пищаль называлась отъ стариннаго слова зашинъ, что значить зарядъ; а потому и всякую пищаль вообще можно назвать зашинною. Собственно зашинныя пищали назывались измаговницы; онгЬ были или винтовальнью въ ложахъ съ замками или безъ всего, ставились на станкахъ или железныхъвилахъ; заряжали ихъ съ ка-зеннаго винта, вместо котораго была железная плитка съ чеками. Отъ слова за- ! шинъ носивьььье пищали назывались за шинщиками, которые были артиллерьй-скими служителями, помощниками пушкарей. Завесная пищаль называлась такъ отъ того, что ее обыкновенно завешивали ремнемъ за плечи. Пицшбникъ — (???????) == флейтьцикъ, играюьцьй на флейте (??- 9, 23): вндивъ пнцшышк-ы, ???? ???? ??????? (въ древ, еват.}. Пнць{ддт?ль = питаюьцШ. Прол. сен. 26. Пи цьный = сладостный. Рай пищный (?????? ??? ?????;), рай сладости, прекрасный садъ или лугъ (Акае. Бог-це икос. 3). 427 Пал— Шита = стихослагатель, стихотворецъ. Предисл. кг Розыск. Шэтисты=последователи Якова Спенера, французскаго богослова Георга Раппа н Христьана Гофмана, отвергали те средства нрав, преуспеянья, которыя пред-лагаетъ церковь, какъ то—обряды, таинства, поученья, а думали, что для этого достаточно чтенья свящ. писатя и внутр. молитвы. (О пгэтизмгъ, П. Нечаева, М. 1813 г ). ГОа-) ш’Хй = пьющьй. ШанЙшй,, пУанчЙшй = склонный къ пьянству (Сир. 19, 1). Пи^(Д = жрица Аполлонова въ дельфШ-скомъ храме, которая, стоя на тренож-номъ столе, давала ответы вопрошаю-ьцимъ, на греческомъ языке, по большей части сомнительные и двоякье. Григ. Наз. Пи,470нск|й=пытливый. Прол. сент. 26. Пмвгинште = корабль. Пддь4ТЕль?ТЕо и плдбстко = плаванье. Маргар. 162 на об. Ппол. мар. 17. Пидветь =еиньй, лазурный. Плдвогрнвастъ—имеющьй белую гриву. ПлДБ?ТБОБАТН=тОЖС, что плыть. Прол. март. 17. Плакый —(лат. flavus)=no6ejiBiiiifl, белый (1оан. 4, 35) Пладень=полдень (Восток.). Дладница=полуденное время. Пигцнвъ = скользкьй, липкьй. Пдгша = листъ металла, бляха, плита, доска. Шлкатига = иногда значить: оплакивать, сетовать (Быт. 50, 3). И плакася ею Египетъ 7 0 дней, Дьодоръ сищшйскьй (кн. 1) пишетъ, что по царямъ въ Египте плачъ продолжался 72 дня, а такъ какъ 1осифъ былъ по царе вторая особа, то египтянами оказано отцу его царское почтенье, и плакали по 1акове 70 дней; два дня плача убавлены, дабы было различье между сетованьемъ по 1а-кове и плачемъ по царе. Доколгъ планами имать земля—метафорически выражается та же мысль, какая содержится въ словахъ: донолп трава вся сельчан исхнетъ. Трава полевая и вообще растительность, покрывающая землю, служить какъ бы одеждою и украшешемъ для земли. Поэтому отсутствье растительности на поверхности земли въ пе-реносномъ смысле можно назвать првз-накомъ печали, въ которую повержена