
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
814 Мок— Мокуша имЪетъ отношете къ овцеводству: „овца, какъ но стригутъ шерсть,— то иногда ивытретъ“,и говорятъ: Мокуша остригла овецъ. Если Мокошь находится въ какой либо связи съ назва-шемъ финновъ и мордвы - мокша,—чере-мискимъ—„мокш, мокс“—печень(Веске: ^Славяно-финмия культурный отноше-шя по даннымъ языка“, Казань, 1890 г., стр. 23), то, быть можетъ, Мокошь и финскаго происхождения. Мокиокъ = 1) наростъ, шишка, горбъ; 2) недостатокъ, погрешность, Мокрошь = сосудъ для воды, кувшинъ, во-доносъ. (Микл ). Мокрядь = болото. Мояшш = МОЛШЯ. См. Молонья. Мок^откорный = которымъ замочить что можно, напр, вода или другая жидкость. Григ. Паз. 2 на об. Мокша = имя идолу, котораго боготво-творили въ Россш, особенно въ Шев-Ь, до крещешя св. князя Владимира. Прол. гюл. 15. См. Мокашь. Въ санскр. яз. мокша—смерть. Не былъ ли мокша бо-гомъ смерти? (Матер для ср. словаря, изд. А. и., т. II). Молкд —(???????) = тревога, шумъ, мя-тежъ (3 Ездр. 12, 2. Me. 26, 5. Марк. 5, 38); суета, смятеше (I. 31 Е. п. 4, 2); (???????), тоже (ДЪян. 12, 18. 19, 23). Мольити-, мкъкнтн = заботиться, смущаться; высказывать. Въ древнихъ славяне русскихъ переводныхъ памятни-кахъ слово это отв-Ьчаетъ греческимъ: 1) ???????????, заботиться. Млр*я же ыъявядше о мно^ъ сдоужБъ—г $? ????? ??????????. Въ переводе св. Алекс1я: тцпшесА (Лук. 10, 40); 2) ??????????? — смущаться, тревожиться: ??? ?????« ? ¦шуетеся — ?? ?????????? ??? ??????? (Марк. 5, 39); 3) ???????????—хлопотать, суетиться: псусшнса ? ???,?????? ? ????* — ??? ??????? ???? ????? (Лук. 10, 41). Въ языке Шевской литературно-повествовательной школы глаголъ этотъ является въ значении высказывать что. Въ летописяхъ нередко встречаются выражешя: „тако ти молвить (Ип. стр. 53); инш же друго яко мол-вяху (ibid. 72). Галицкш мужи почаша молвити (князю Ярославу): хочемъ за отца твоего честь и за твою головы своя положити (ibid. 73). (Е. Барсовъ, т. Ill); производить шумъ, приводить въ смятеше (Me 9, 23. Марк. 5, 39. Деян. Мол— 17, 5); развлекаться, суетиться, хлопотать, (Лук. 10, 40, 41). (Невостр.). MoaEeeh* =богослужеше, совершаемое по особой какой либо нужде общественной или частной, — напримеръ: для за-свидетельствоватя благодарности своей къ Богу за особое Его благодеяше къ целому народу, селент, семейству или одному лицу, — въ умилостивлеше право-суд1я Бож1я, посещающаго целое общество или отдельноелицокакимълибонака-зашемъ—войною, смертоносною язвою, бездождхемъ, безведр1емъ, землетрясе-шемъ, болезшю, пожаромъ и проч.,— въ ознаменоваше особаго усерд1я къ Богоматери или какому либо святому, котораго носимъ имя или который явилъ намъ особые опыты своего заступлетя и ходатайства. По составу своему мо-лебенъ есть подобее или сокращете утрени и главнымъ образомъ состоять изъ канона, среди котораго читается соответствующее цели молебнаго пешя евангелие. Мол1бннк% —(??????????)=???™, по которой совершаются молебны. Молеени^л = здате, сооруженное для принесешя въ немъ молитвъ, молельня, часовня. Прол. окт. 5; просительница, ходатайца. Ты бо еси молебница къ сноу своемоу и Еоу нашемоу. Рук. Румянц. муз. № 276 л. 13. ??????? — (???????) = годично, ежегодно (I. 19 на Г-ди воз ст. 1). Молкный — (?'/.??????) = содержащей мо-леше, прошеше. MoAEKtTKiE =всенародное молеме по какому-либо особенному случаю. См. мо-Л?К?Иг. ??????? — (????????) = посольство (Лук. 14, 32); (????????, 2 Пар. 6, 9), просьба. МолиТБД — (??????) = просьба, прошеше (1ер. 42, 2); обегъ (Псал. 21, 26. 49, 14. 55, 13. 60, 6. 65, 13. 115, 59); (????), молитва (I. 17 п. 5, 3); выра-женге: помолимся молитвою,' встречающееся въ паремш на 5 сен., по стар, издан. Библш, въ новыхъ заменено словами: обгьща обгътъ (2 Цар. 1, 11). Корень этого слова (молит.) {лат. mol-lire = умягчать) указываетъ на то, что молитва есть средство къ умягчент разгневаннаго неба. МОЛИТКЕННИК* — (??????????) = книга, по которой совершаются молитвы; (???-