* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
296 Май— — въ производстве сего слова отъ имени весенней богини, или великой матери бо-говъ Майи (Ma, Cybela). Изъ этого видно, что еазв месяца май не имеетъ ничего общаго съ глаголомъ маяться— мучиться. А между гЬмъ наше простонародье избегаепь въ мае венчаться, чтобы не маяться потомъ всю жизнь. Майдан'ь=кругъ, толкъ, сборище·, заводь для гонки смолы; игра на деньги въ кости (Корнов.). Шйк* = ыать (Миклош.). MaiEh = имя одного изъ учениковъ лжепророка Магомета. См. образ, отриц. Срацин. es Требн. Маведощане—еретики, прозываемые духоборцы, ученики Македошя цареградска-го, который Духа Святаго не призна-валъ Богомъ, но называлъ Бго тварю, за что на 2-мъ вселенскомъ Константино-польскомъ собор* при 9еодос1и вели-комъ изверженъ. Оеодоритъ кн. 5, гл. 9 и 10. Мдкмдйь—(греч. ???????????)=мясннкъ. Ирол. дек. 12. Мдк^лГд — (гре«.)=мясной рядъ или вообще съестной рынокъ. Лрол. окт. 17. Мдккд&^и—(евр. кто яко Богъ) =1) семь братьевъ, замученныхъ Антюхомъ Епи-фаномъ (2 Мак. 7, 7); 2) Маккавеи или Асмонеи, дЪти и внуки священника Мат-таеш, которые освободили 1удею отъ сирШцевъ и возстановили богослужеше; ослабленные семейными раздорами, они подчинились Риму. Маккавеями названы по имени 1уды Маккавея, 2 сына Мат-таеш. Маковица, маковка = собст. верхушка мака, где лежать зерна; вообще верхъ. ??????? = тяжкШ грехъ рукоблудая, который лишаеть человека, если онъ не раскается, царства небеснаго, по слову апостола Павла (1 Кор. 6, 9). Отсюда гл. малакствовати, т. е. скверниться руко блудоемъ. Требн лист. 27 на обор. Малахай —монг. =родъ кафтана. ®AAA)flA = 12-Й (посл^днШ) пророкъ изъ меньпгахъ, обличавйпй Израиля о пре-ступлешяхъ, пророчествовавшШ о дне суда, и о славномъ явленш Спасителя; сов^еменникъ Ёздры и Неемш. Л\дл?ИН,*=такъ въ Месяцеслове называются два преподобныхъ отца: 0ома (7 шля) и Михаилъ (12 шля). Это назва-Hie взято отъ одной изъ Аеонскихъ горъ — М&леонъ или Малея. ~~~ Мал— Мдлшилг —(евр. хвала Богу)=сынъ Ка-инана. Мялеуькын = маленыйй. Малжена, лаласенца — мужъ и жена, супруги. Корм. 1, 158 на обор, и 2, 177. Малнждн = редко (Миклош). Малнтн-га=унижать, смирять, умаляться, делаться меньшимъ (Филип. 2, 7. 1оан. В, 30). Мдлаанъ или ?????* - (еер.)=холмъ, составляющей часть Сюна, и царсюй домъ на немъ (4 Цар. 12, 20. 3 Цар. 9, 15). Мало—Hap*4ie и существ., напр, въ малгь дружины, съ маломъ дружины—съне-болыпимъ числомъ дружины (Ип. д.). Ммо же.> мало act =то-то, то такъ, то иначе (Прит. 6, 10). Мааое&ежЫГе = безпечность, нерад-feme. Прав. осп. тры 260. Мало ? и=нерадеть о чемъ, недовольно употреблять старашя. Прав. исп. втъры 264. Мллок-fe—недоверчивость, или некрепкая вера. MAAOK'fepi = который не твердо надеется на Бога, но несколько сомневается о Его промысле (Мате. 6, 30). Мдлогоднын = потребный не на продолжительное время. П.рол. гюн. 13. Мдлод^иисткокдтн — (???????????) = упадать духомъ, терять бодрость, изнемогать, грустить (Числ. 21, 4). М ядокорнстьиъ^малополезный (Миклош.). MAAOA't nif=недостатокъ въ ррашенш,въ красоте; неблагоприличге. Мин. м. яке. Мадомогы=больной, хворый (Миклош ). Мдлом^дрын = недостаточествующШ въ мудрости. Прол. авг. 15. Малоплецжст« = низкоплечхй, тонгай въ плечахъ. Прол. янв. 18. Мдлопр1АТ1?= употребление чего либо въ маломъ количестве. Мин. мтьс. дек. 7. ????^??????? — упущеше, небрежете. Прав. исп. вгьры 358. Mmotp*ehic=довольство малымъ (Микл.). Мдл^г = имя рабу apxiepeeey, которому св. ап. Петръ отсекъ ухо и котораго 1исусъ Христосъ исцелилъ при взятш Его воинами. Мядъма, миаъын, шльиь, шлык— мало. Маяъш—обезьяна (Миклош.). [ Малый — (<5?????) = немногШ (Пр. я. 23,