
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Koi— нажаютъ ихъ подобно тому, какъ обна-жаютъ дерево или зверя, сдирая съ перваго кору, или со второго скору, назвалъ, по сходству сего, эти npioe-ретешя корысть, откуда произошли слова: корыстоваться, корыстолюб1е и пр. (Изв. Рос.Ак. 1821 г., кн. 9, стр. 102). Кос*=собраниые у затылка и особ, заплетенные долгхе волосы (Даль); Микло-шичъ сближаетъ это слово съ лит. kasa, санскр. keca (L. Р.), и съ глаг. чесать (V. Gr. II, 29); болгар, коса, сербок. коса, хорут. kosa-, пол. kosa. Того же, безъ сомнешя, корня и праславянское косма—волосы, capillus; слово это по образованш своему вполне соответству-етъ лат. сота и греч. ?????, изъ kosma (Fick W. I, 521), болгар. косьмъ, хор. kosem, чеги. kosma, в.-луж. kosm, пол. kosm, ср. серб, космат (А. Будиловичз). Коснтн—(древ.-слав.) = косить; сравн. съ тюрек, kacmak (kes-mek и ges-mek) — резать, косить, рубить, keser - топоръ kesma рубка (Микуцкт), или лучше съ санскр. cas, casta—резать, casa— боевой ножъ, греч. ??????, ??????; — острый, лат. castrare —обрезывать Косица=високъ, боковой заворотъ лба къ уху. Костана=каштанъ (Безе. ч. I, стр. 8). Костеръ=1) сложенныя дрова или сучья для горетя; 2) башня, вышка на го-родскихъ стенахъ (Иск лгьт. 6895 г. (1387 г.) и 1398 г.). Костурт. = костыль [Рукоп. Римянц. X“ 363, стр. 62). Кость — (см. Словарь, стр. 266),—слово праславянское, Миклошичъ сближаетъ его съ сан. asthi, зенд. acti (L. Р.), Фикъ же роднить последняя съ лат. os - кость (W. I, 26, 280). Рус. кость — каждая отдельная часть каменистой основы тела (Даль); болг. кость, сербск. кост. чеш. kost, в.-луж. kose, иод. kose (А. Будиловичъ). К тъ =неболыпой островокъ въ Егейскомъ море, противъ Книда и Галикарнаса (Деян. 21. 1). Косакъ=1) сосудъ. „Косякъ да крушка, да солонида, на ножкахъ, оловянные, весу полчетверта фунта“ (Опись имущ. ?????. арх.дома въконцп ???? cm ; сн. Изв. Импер. археол. общ. т. V, выпускъ I. С.-Петербургъ, 1863 г., стр. 120). 2)канатъ; косякомъ называютъ также известный отделъ земли, дачу, напр., „онъ целымъ косякомъ владё- ???— етъ“; или „я целый косякъ скосилъ“; такъ называютъ и табунъ лошадей. Колоды въ окнахъ также носятъ назваше косяковъ Косаще(а)тое окно=окно въ избе съ косяками. Обыкновенное же окно, безъ косяковъ, прорубается просто въ брев-нахъ стены и называется волоко-вымъ (отъ волочу, задвигаю, ибо при немъ делается задвижка). Въ самыхъ древнейшихъ нашихъ пёсняхъ упоминаются окна косящетыя. К отел ъ=сосудъ для варки пищи (отъ санскр. корня kat— варить). Котнгйнъ = тернъ (Библгя XVI в., Суд. 9 14); сн. Опис. слав, рукоп. Моск. Сгнод. библ., отд. 1-й. Св. пис. А. Горскаго и Е. Невоструева. Москва, 1855 г., стр. 26). Котора—;см. Словарь, стр. 266); санскр. catru-врагъ, catera—обида (А. Гилъ-фердитъ). Кото(>ивын=сварливый, склонный къ раздору. Которыга=антоновъ огонь (Апост. XIV в. 2 Тим. 2, 17). Котрый=который. Котуны=дына Безе. ч. I, стр. 8) Кофары (вм. кафиры)=неверные (язычники, которые отличаются отъ магоме-танъ и отъ хрисианъ) (Иутеш. Аван. Никит). Коуднъ=муж. детор. удъ (Амарп. XV в.) Кочетникъ=рыбакъ, лодочникъ (Судн. грам.). Это слово происходить отъ ело ¦ ва „четь“—четверто, т. е. работающШ изъ-за четвертой части добытаго— ры-боловъ, работающШ на чужахъ ловляхъ. Устряловъ переводить словами „господ -скШ староста“ (см. Новг. 1456 г. и Нсковск. 1397 г. судн. грам.). Кочета=вбитые въ бокъ лодки колышки, на которые надеваютъ весла; родъ уключинъ. Кошнтнся=метать жребШ Коштовный = ценный, богатый, роскошный. Кошоута=лань (?'?????, cerva) (Микл.). Кошъ=кошель, плетенка; въ военномъ смысле, говоря о татарахъ и казакахъ,— походный обозъ; также движущееся войско. Полъск. kosz. Отъ татарск. кочь—переходъ, кочевка, перекочевка (Сказ. кн. Курбск. XVI в., изд. Устрялова). Koi|ioym = приказаше (?,????) (Св. Мее. патарск. XVI в., л. 1. 136 об.; сн. 1022 Прибавлен! е.