* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
КЛА— родота о Днепровскомь богатомъ городе Гелонъ съ известиями римскихъ писателей, новейшШ изыскатель, профес-соръ Морошкинъ доказываетъ, что самое имя Гелонъ есть переводъ имени Шева. Древенъ градъ, по выраженш Нестора, отъ слова кш—палка, дерево. Следовательно, Шевъ существовалъ уже во времена Геродота (См. Материалы къ изучетю инженерн. искусства въ Рос-сги, А. Савельева, Саб. 1853 г., стр. 153). Кллкд'Га П^окУлд=жена ?????? Пилата. Такъ именуется она въ Nicephor. histor. eccl. lib. 1, cap. 30·, loan. Malalas, chron., pag. 309; Pseudo — Dexter, Chron., pag. 21 ed. Lugdun. Eoioncsie христиане называли жену Пилата Abrocla (Ludolph. Lex. Aethiop., p. 541). Христианская древность въ своихъ леген-дахъ то признавала ее „прозелиткою вратъ“, то окружала нимбомъ христианки и даже святой (см. объ этомъ более подробно Pontius Pilatus v. G. A. Muller. 5. 5 — 7. Сравн. Das Leben Iesu j nach den Apokryphen v. Rudolph Hof mann Leipzig, 1851, S. 339—341). Съ похвалою уиоминаютъ о Прокуле св. ИларШ (iComment. in Matth. 33), АоанасШ (Ad Maximum t. I, p. 163) и Августинъ (de tempore, ser. 121). Клада = костеръ дровъ. (Несторъ). Ср. Словарь, стр. 251. КлддЕНШ^г = колодезь (канонъ Андрея Критскаго). Кладнич1й=урядникъ, раскладчикъ повинностей или сборовъ. Княж1я и цар-ск1я оадища были у красныхъ крылопъ; это были родные наши надворные суды, которыми прекращалось почти всякое дело волею слова правительственнаго при самомъ его (дйла) начале, или тутъ же оно отдавалось на просмотръ мужей избранныхъ. Въ это время судьи бояре и кладничШ окружали правителя-главу и слово его утверждалось общямъ при-говоромъ (Опытъ русск. простои, ело-вотолк. Макарова, стр. 117). Кддкодъ — (древ, слав.) = колоколъ (удвоенный корень); срав. съ литов, kanka-las изъ kalkalas, kanklis, греч. ???????? —дрожать ( Бругманнд). Класть запов’Ьдь—обещаться, клясться. Илдсъ—(см. Словарь, стр. 251) — колось; слово праславянское- Линде сближалъ его съ глаг. клати и греч. ???????— тростникъ, Миклошичъ же производилъ < Кл?— отъ корня кл (т.-е. къл), клкъ власъ отъ вл (V. Gr. II, 320); болгар, класъ; серб, класъ; словацк klas, чешек, klas, польск. klos (А. Будтоеичъ: „Перзоб. слав.“). Кдатнтн - (изъ колтити) (древ, слав.)—колотить (польск. kolatac, klocic) срав. съ греч. ??????—ломать, лат clades—по-ражеше, литов, kalti — бить, ковать, kulti—бить белье, молотить. Киеврътъ—(древ. слав.)=клевретъ (см. Словарь, стр. 252), отъ сам. кор. klu — крыть, защищать, значить товарищъ, собрать, собст. защитникъ, оберегатель (Матер, для слов. Микуцк., в. И);срав. съ келъто — латин colibertus —товарищъ— вольноотпущенникъ, греч. ?????-??????—занимающШ среднее место между свободнымъ и рабомъ, др.-фрачц. culvert, cuivert —плутовской, безбожный (Дицъ). Елейно = клеймо (Указам, для обозр. москов. патр. библ'ют. apxien Савт, 1858 г., стр. 13). Клсопд = одинъ изъ учениковъ Господа. Если верить свидетельству Евсев1я (Hist, eccl. Lib. III, с. II), что Клеопа былъ брать 1осифа, мнимаго мужа Девы Марш, которой сестру, по древнему пре-датю, онъ взялъ за себя, то Киеоаа будетъ дядей 1исуса Христа съ обеихъ сторонъ, со стороны матери и отца. Некоторые изъ ученыхъ думаютъ, что Алфей и Кяеопа два имени одного и того же лица, и прибавдяютъ, что онъ былъ отцчмь св. Симеона, св. 1акова, 1уды и 1осифа. Ояь былъ последовате-лемъ Госшна 1исуса Христа и принадде-жалъ къ числу 70 учениковъ Его. После Клеопа засвидётельствовалъ Божественность 1исуса Христа своею смертт. Память его церковь празднуегъ 4 го января. (Сл. Б'лблешко-бтрафическшсловарь. Яцкевича и Б гагозгъщенск'Ш, с.-т.). Клечаный=заклятый во святыню. Кле-чаный человекъ кроме церкви никому уже не принадлежалъ своею жизнда. Е. М. Макаровъ, печатавшей въ ВЬстнике Европы свои заметки о черногорцахъ, съ которыми онъ жилъ много времени, писалъ что вь клечаныхъ былъ первый зародышъ духовенства. (См. Опытъ русск. простонар. словотолк. Макарова, стр. 117). Елеченье = молодыя деревца, называющаяся такъ въ Малороссии ( Успенскш). 64’ 1011 Прибавлен1в.