
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
S\— 855 Ажн— ,1,. Ж= тридцать седьмая буква кирилловскаго алфавита (юсъ большой). Кирилловское ж означало гласный носовой звукъ. На это указывають какъ написашя церковно славянскихъ памятниковъ въ род* пжтьскъ=морской (???????). ((7мм. тр. 90), Лжгинъ=Л ???????, Остром, еванг., где черезъ ж передаются гречесшя ???, ??, такъ и существоваше во многихъ (преимущественно южныхъ и югозапад-ныхъ) болгарскихъ говорахъ на месте церковно-славянсваго * небольшого количества носовыхъ гласныхъ: бъндешъ— бждеши, гъмба = гжба, дъмбъ — джбъ, съмбота = сжбота. Срав. также скжн-д'Ьлникъ, въ скжнделъныхъ съсадЪхъ, скжнделъни въ средне-болгарск. Слгъп-ченскомъ апостолгь XII в. и церк.- , слав. скжделъ. Что касается до ж церковно -славянскихъ кирилловскихь памятниковъ, то трудно сказать, какъ произносили этотъ звукъ ихъ писцы. Позволительно догадываться, что ж могъ звучать какъ носовой .а; по крайней мере, въ средне-болгарскихъ памятни-кахъ ж сравнительно нередко стоить на месте г и слившагося съ нимъ ь или заменяется ъ—ромъ и ь -ремъ: мжзда (ев. Григоровича XII в., 4) — церк,-елав. мьзда, въ стжгнахъ (28), бждите (43 об.) = бьдите, ллжесв'Ьд'Ьтеле (66), тжмницж (107 об.) и друг.; възжпилъ (Охридскгй апостолъ, 6) = възъпилъ. Те ново-болгарсше говоры, въ которыхъ еще слышатся носовые гласные, имёютъ на месте церковно-славянскаго ж носовой г; гъмба=гжба, дъмбъ=джбъ и т. п. Большая часть церковно-славянскихъ памятниковъ иыЪетъ весьма часто у (ю) на Mtcrb л (tin) и наоборотъ. Церковно-сла-вянскШ ж, будучи носовымъ гласнымъ, не вполне соо гв-Ьтствовалъ греческимъ ???, ?? - сочеташямъ чистыхъ гласныхъ съ носовыми согласными, и потому въ немногихъ случаяхъ, въ роде пжтьскъ, Лжгинъ, мы изредка находимъ приба влете къ ж согласнаго «, несомненно въ цЪляхъ более точной передачи гре-ческаго произношешя. Такъ, въ Зограф-скомъ ееателт мы читаемъ: пжн’тьскуму (42, 86); въ Супрасльской рукописи: при пжнтьстЪмъ (131). (См. подр. въ Фонетиюъ церк.-слав. яз., проф. А. И. Соболевскаго, стр. 36—38). Длвигъръ = багровый. „Сапьфиръ оубагоръ е“. Хроногр. XVI в. (Восток.). Жгяь, жглн№ = уголь,-я. Санскр. angara. (А Гилъфердитъ). л»г(>ннъ = венгръ. тгълъ —(древ. - слав. )—уголъ (болг. ]ъгъл, ъгъл, серб, угал, нугао, чешек, uhel, польск. wegiel, малор. и бгьлор. вуголъ, области, великорусск. узгъ, узголъ); срав. съ производи, отъ ang-lo; лат. angulus — уголь, франц. angle., нгьм. Angel —крюкъ, греч. ???????—кривой, изогнутый, отъ ag—гнуть; санскр. ап-gana -дворъ (ел. Этим, словарь Гор.). гйгърь — раковина. Ж да — (древ.-слав.) — уда (малор. уда, пол. wedka, серб, удица, чегиск. udice); срав. съ литов, uda, лот. uda, др,-с.-герм. vadhr—леса уды. Фикъ, полагая литов, слозд заимствованным^ срав-ниваетъ жда съ литов, aditi — шить, adata— игла, греч. ?-???—ость колоса, колосъ; санскр. ami—связывать; andu — веревка. (пднцд — крючокъ, удочка (?????????) = (.MapiuuCK. (глаголич.) четвороеват. XI в , Ягича, стр. 60). льдом к — долина. Ждоднтн = выдабливать; ждолнтт. —пустой, выдолбленный (Миклош.). йъдръ =» скорый, быстрый (Восток.). тдт, — ВОЗЛ'Ь, близъ. Дже == веревка, цепь, оковы, йжнкъ, жжнка = родственникъ, -ца. Это слово имЪетъ при себе и друг1я однородный, каковы: жже = ?????? = цепь, жза=??<71и^=связь, канатъ, при коемъ есть видоизмененная форма 1жза, откуда вязать; жзъкъ = ?????? = теснина. Для опред'Ьлетя этихъ словъ надобно заметить, что во многихъ корняхъ санскр. языка придыхательныя дж, ч, ш, въ славянскомъ языке переходятъ въ соот-ветственныя имъ: г, д, к, х. По этому закону слав, жж, жз подходить къ санскритскому юдж —связывать, соединять; и предполагаешь соответственную себе форму жг, которая и является въ слове жгьлъ—уголь; следовательно, съ поняпемъ угла соединяется пред-