* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
- 99 —
*ver- куда рус. вереница, верига; и проч. (См. э. о.) След., къ воръ не относится. По Срезневскому, заимств.изъ фин^ого грабитель, разбойникь; wora хитрецъ, обманщикь; worvan хитрить, обманывать. (Срезн. М. 1, 305.). Ягичъ (АЯ. 17,292), не соглашаясь сътол-ковангемъ Mikkola (къ варовапт, варати) и Миклошича (см. выше), склоненъ отнести къ врать, вру. Брандтъ (РФВ. 25, 214) считаетъ тождественнымъ съ пол. wor мгь-шокъ, ибо стар, значеюе воръ-мошенникь: «если обманщика могли назвать «м4шковымъ» (мошен-никъ отъ мошна), такъ могли назвать и прямо «м'Ьшкомъ». Неясное слово.
ВОСКЪ, Р. воска и воску: во-щйть, восковбй, вощина, вощаный.
мр. воскъ. бр. воскъ; вощила. ДР- воскъ, въскъ; вощаный, вощина, вощьный, вощьнакъ.сс.воск’к, коштинл. б. восъкъ; восчанъ,вощенъ, восокънъ восковой, с. восак.Р.воска; воштан; воштина. ч. vosk. P. vosku; vosteny, vostina п. wosk; woskowy, woshczyny сотоеыя ячейки, плб. vask.
— Заимств. изъ герм.: дрсев. vax eocKb.aHc.weax.aHr. wax. дрвнм. wahs, wachs (къ корню: *uek-ткать). лит. vaszkas также "изъ герм. (А. Тогр. 381. WEW. 654. и интересн. стр. у Osthoff, Et. Par. 1, 19—21. Здесь литер.). Друпе сравниваютъ гр. ???? птичш клей (изъ ??????)—лат. viscum тж. отъ корня *uesqo вытирать, натирать (Рг. Ш. 197. Fick. 11, 554. Ср. WEW. 677.)
BOCbMOa (иногда: осьмой): вбсемь, Р. восьмй; восемнадцать, вбсемьдесятт, восьмидесятый, во-семьсбтъ, восьмисбтый, вбсьмеро, Р. восьмерыхъ; восьмерйкъ, восьмуха, восьмушка и др.
мр. вйсимъ, висимдесятъ, висим-сбтъ, висьмерыкъ, осьмйна. др. омсмый, осмь, восмь. сс. сшг; осл\ь. сл. osmi; osem. б. бсми восьмой; осемъ; осемнайсети, осемнайдесе, осемнайсъ; осемдесети: осемсго-тинъ. с. осми восьмой; осам восемь; осамнаест, осамдесет. ч. osmy; osm; osmnast; osmdesat. n. osmy, osiem, osm, oSmnascie восемнадцать; oSm-dziesc^t. вл. vosom.
—¦ сскр. asta, astau. зенд. asta. нперс. hast. арм. uth. лит. asztu-?? восемь, гр. ????. лат. octo. (собств. двойств.), ир. ocht. гот. ahtau. дрсЬв. atta. ане. eahta. дрвнм. ahto. Корень *okt- (k tenuis. Brugm. Grdr. 1, 547, 548; II, I, 225.) въ слав. *ost: (ср. acus , acutus; axQoc=о ст-ръ. См.э.с. _) ;отсюда ост-мъ; отсюда: ос-мъ = сскр. asta-шas, 'зенд. ast3mo, лит. aszmas. npyc.asma- восьмой. Изъ осмъ восьмой субстантивировано осмь, восемь по основе на ь. [Инде, okto, oktou есть собств. Дв. существ., произведеннаго отъ корня ok острить и означающаго острее, конець, т.-е. палецъ; след., восемь=дважды четыре (т.-е. пальцы обеихъ рукъ), обе четверки пальцевъ (безъ большого) (Fick. 1—, 15). См. пятый, шестой и проч.
ВОТОЛа, вбтула грубое по-мтно; вотляный, вбтоляный. обл. ряз. вотблъ одгьяло, вытканное изъ хлопьевъ; тамб. вотола грубая ткань (Срезн. М. 1,307Лвбтоловый (ДСл. 1, 257.).
— Миклогаичъ (MEW. 364) срав-ниваетъ сл. tule Мн. отрепье; льняная пакля; tulja; tuljav, tulov. Неясно.
вотъ: обл. вото, ото.
др. вото. См. тотъ.
ВОШЬ, Р. вши: вбшка, вшивый, вошкарйца гнида.