* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
нын^ Симб. губ,, на Суре, и счи-таетъ слово восттюрк., которое могло по ассонансу и аллитерацш отождествиться въ народн. этимо-лопи съ алтарь: алатырь-алтарь. (АЯ. 16, 601 и 'сл.).
алебпсгръ гипсъ былого цтта: алебастровый; сЬбск. лю-бйх-тра гипсъ.
Ср. сс. и др. алавастръ глиняный сосудь (Meillet Et. 187).
— Новое заимств. изъ фр. albatre или лат. alabaster. [Гр. ???-???????; въ Н. 3. то ?????????? алебастръ; сосудь изъ него. По имени города и горы въ Египте; отсюда ????????????],
а Л KaTb, алкаю, алкаешь ; алчу, йлчешь хотгьть гъсть; сильно желать. малоупотреб. ; алчный, алчность : лакомый, лакомка,лакомство.
др. алъкати, алкати, алъчу; алъ-кота, алъчь, алъчьба, алъчьный; алъчьбный, алъчия; сс. алъкати, ал'Ача*, алъчь, лл'ьчд, алъчьнъ. Изъ *олкати: лакатн, лачл (MEW 2f. сл. laknoti; lakom. б. лакомъ обжорливый, алчный; лаком* са алчу. ч. laknouti; lakom. n lakn%c; la-czny, iakomy, lakom.
— npvcc. alkins тощъй. лит. alkanas; alkti. лтш. alkt. M-6, сюда же ир. elc, olc дурной. дрисл. la,kr, lakr тж. rp. ????? боль (WEW. 680. Stokes 42).
алкорЙНЪ священная книга магожтань.
— араб, kara’a онъ читалъ;котт чтете въ томъ смысле, какъ мы говоримъ „пиеаше“ вм. „Св. lliicanie“ ; съ членомъ: al-koran. [Собетв. по-русски было бы правильнее коранъ, потому что въ заимств. словахъ у насъ членъ не употребляется].
Аллахъ (иногда алла) идя Бога у магометанъ.
— араб. Allah Богъ. [Корень тогь же, что въ евр. al, el. Въ европ. языкахъ конечное h обыкновенно не произносится; напр., фр. Allah: А1-1а; у насъ обыкновенно Аллахъ].
аллилу1я ж.хвалите Господа
СС И др. ????»???, АЛИ/ШугНИ, ЛЛ’Ьму-гии. с. алелу]а, a»miiyj.
— Заимств. изъ гр. ?????????, (?????????? (Фасмеръ, ИзвЬст. 12, 2, 219). [Гр. изъ евр. hallelu хвалите и jah изъ jahe Егова].
алм&ЗЪ драгоценный камень: алмйзный.
др. алмазъ (у Ао. Ник.), сс ада-<иарь. б. алмазъ, елмазъ.
— Заимств. изъ тюрк, алмаз тж. [гр. ?????? несокрушимый, лат. (съ гр.) adamas, — ntis. Изъ гр. или лат.—араб, almas. Отсюда тур.-осм. елмас. Фасмеръ, Извест.
11, 2, 391].
албЙж.Р. албя, или алое ср. неекл. растенье aloe,
сс. ллъгоуй. мр. алой, с. a.ioj, м. ало]а ж. ч. aloe ж. n. aloes, P. aloesu.
— Заимств. изъ гр. ???? (Ср. Фасмеръ, Извест. 12, 2, 219),
алтынъ.Р.Мн. алтынъстар, монета въ 6 мчъдныхь денегъ, или въ 3 копейки: алтынный, пятиалтынный, алтьшникъ, алтынщикъ.
— По АСл., изъ тат. алты-т1йн шесть бгълокъ (АСл. 1, 33). Вернее — изъ тюрк, алтын золото. (Радл. Сл. 1, 405). Относительно развитая значешя въ рус. Берне-керъ (BEW 28) предлагаетъ сравнить solidus, первонач. золотой, которое въ ит. soldo, фр. sou озна-чаетъ мгьдную монету. Такъ же исп. maravedi мгъдная монета, первонач. изъ араб, золотой.
аЛФавить: алфавйтный.
— Изъгр. ????????????? византийскому произношент: алфа, вита.