* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
cio. (Инде. *scrgo шить?). Это едва ли. Tornbiomsson (Liq. me-tath. 1, 31; II, 63) предполагаетъ, что сорока въ значенш головной уборъ, м.-б., то же, что сорока птица, ср. шв. kraka ворона, употребляющееся также, какъ на-зваше женскаго чепца. См. 1. сорока, с о р о к ъ.
СОрОКОП#ТЪ см. 1. сорока.
Сброкгь, Р. сорока 40; сороковой 40-ой; сорочйны, Р. со-рочйнъ поминовете усопшаго въ сороковой день; сороковой. сорокадневное поминовете усопшаго; со-рокоднёвный; сороконбжка насекомое iulus; сорокоушка сороковая часть ведра (водки).
мр. сорокъ; сорокбвый сороковой. др. сорокъ (засвИдЬт. въ Рус. Правд-Ь, Ипат. л. и др. См. Срезн. М. 3, 465), сорокоустъ, сороко-усти№, сорокоустия; сорочькъ четыре десятка·.
— Изъ сргр. ?????????; сороко-устик изъ ????????? (MEW. 316. ГСл. 337). Фасмеръ (Эг. III, 188 прим.) отвергаетъ это. Ему кажется бол'Ье в^роятнымъ объ-яснеше Pedersen’a (KZ. 39, 369): сорокъ якобы одно, и то же, что сорока рубаха; соболи продавались сороками или сорочками; каждый сорочокъ (40 шкуръ на полную шубу) вкладывался въ мй-шокъ, въ сорочку. Относительно перехода значешя ср. дат. snes въ 8наченш 20; собств. маленькая палка, обструганная вгьтка; дат. о1 80, собств. шесть, жердь (первоначально, по чисву рыбъ, носимыхъ на маленькой или длинной палк$). Первое в^рнЬе.
СОртъ, Р. сбрта и сорту, МнЙ. copTa разрядъ, разборъ, species; сортовой (напр. жел'Ьзо); сортировать; сортирбвщикъ чинов-никъ па почтгь, разбирающгй кор-респонденцгю.
— Новое заимств. (съ Петра В. Смйрновъ, СбА. 88, 279) изъ зап.-европ.: фр. sorte родъ, сортъ или, что вернее, изъ н-Ьм. sorte wm:.; сортировать И8ъ нйм. sortiren. [фр. sorte, ит. sorta изъ срлат. sorta, отъ лат. sortem (sors, sortis). Schel. EF. 421]. Слово это y насъ широко распространено и очень употребительно.
С0ръ, Р. сора и сору, МЕд. со pi и copy отбросы, обрезки и т. п., что подметается; со-рйна, сорйнка (одна); сбрный засоренный или заваривающей (напр, «сорное зерно» плохо отвеянное; «сорныя травы» негодныя, заса-ривающгя посевы, напр, куколь, кропива и т. п.); сорйть, сорй, сбришь набрасывать сору, разбрасывать (напр, «сорить деньгами»); засорйть покрыть соромъ, запорошить (глазъ); насорйть набросать много сору; разсорй ь разбросать; iter, -саривать: засйривать, раз-саривать.
— Переглас. къ срать, серу сасаге; вокализмъ о, образовано какъ брать, беру: боръ, драть, деру: доръ и т. п. (Meillet, MSL. 14, 378). Связь эта говорящими совершенно не сознается; гл. срать считается непристойнымъ, а соръ общрус. литературное слово. Въ народн. гл. срать очень употре-бителейъ: высра..., ся,за-, обо-, на-, разо... ся и проч.; iter, -сира..., васира.·., обсира- и др. Слово это, безъ сомн%н1я, общслав., хотя, BcjiiflCTBie евоего значешя,