* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
sula древесный сокъ). дрвнм. sou. анс. seaw сокъ. срир. suth сокь. М.-б., сюда же лат. sanguis (Ср. WEW?. 752. Wiedemann, ВВ. 29, 312 и д. Pedersen, KZ. 36, 285. Mikkola, IF. 23, 126.). См. сосать.
СОЛДЙ.Т'Ъ, Р. солд&та, Мн. солдаты, Р. солдатъ рядовой воинъ, нижпт чинъ; ум. солдатика, (нередко въ обращешяхъ); солда-тушки Мн. (въ известной солдатской п-Ьсн4; у Пушк., Кап. дочк., «солдатушекъ училъ»); солдатский ему свойственный, принадлежащей; солдатка солдатская жена; солдатство, солдатчина состоите солдата, солдатская служба; солда-тенокъ сыпь солдапт.
— Заимствовано (съ XVII ст.: засвидетельствовано въ кн. о ратн. строеши: «Научити отъ посл'Ьд-няго солдата до началнаго человека»... Соболевсый, Займ. 124. Смирновъ, СбА. 88, 279) изъ н4м. soldat тж. [Первоисючникъ ит. soldato отъ soldo названге монеты (лат. solidus). Значеше: получаю-щш жалованье, фр. soldat изъ ит. анг. soldier изъ стфр. soldier или soldoier. Съ н4м. суф. употреблялось soldenaere; откуда пол. iot-nierz солдатъ. Въ спещальномъ значенш это слово употребляется въ нашей армш ж о л н е р ъ. KEW. 350. Skeat, ED. 500].
СОЛёя, Р. солёи (говорятъ также солей. С-ль) возвышеше пола на одну или дв'Ь ступени передъ алтаремъ (въ московскихъ храмахъ обыкновенно отгораживаемое невысокой решеткой).
— Изъ гр. ?????. Въ гр. изъ лат. solium или ит. soglia limen
[У Дюканжа (990 стр., И8Д.1710 г.) объяснено: solium limen. ЗагЬмъ прибавлено: «Sed hac voce intel-ligitur maxime limen Confessio n i s, ad quod subsistebant, qui pietatis ergo sanctorum sepulchra visitabant, quod aoXea graecis nu-peris, qui a latino solium vel ab italico soglia hauserunt»... У Фас-мера (Эт. Ill, 188) объяснено иначе и пишется ?????],
СО Л Й ДвНЪ, солйдна, солйдно; солйдный твердый, основательный, надежный, нелегкомысленный; иногда о наружности: важный, видный; солйдность качество; сюда же солидарный взаимный, взаимно обязывающш; солид4р-ность взаимность, круговая порука, поддержка.
— Новое (съ XIX в.), книжное заимствоваше изъ фр. solide, solidaire, solidarite; первое распространено довольно широко.
Сблнце. Р. солнца (произн. сонце) sol; ум.-ласк. солнышко; солнечный (сб^тъ, день и проч.)· народн. посолонь по солнцу, с востока на западъ (напр, обходить столъ при свадебныхъ обря-дахъ); Д1ал. усолонь тгъниетое мгьсто; усолонье тж.; подсбл-нечный; подсолнечная вселенная, свгьтъ (напр, у Крыл.: «онъ въ подсолнечной гремитъ»); подсол-нухъ, подсолнечникъ растенге he-lianihus annuus.
мр. сонце; сонечко; видсоння солнечная сторона, бр. слонце. др. сълньце, солнце; сълъньчь ( градъ) Гелгополь ;съ лньчьнъ (Срезн. М. 3, 735). сс. слъны^; слъньчь, ??? ?????. сл. solnce, sunce. б. слънце, сънце. с. сунце; суначни солнечный, ч. slunce; slunecko;