* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 353 —
sluneoni солнечный, п. sloiice; slo-nie; sionko; w podsioii посолонь, вл. sionco. нл. slyiico.
— лит. saule солнце, лтш. saule, прус. saule тж. сскр. svar, вед. suvar солнце, свгътъ, небо (P. suras, зепд. huro); suryas, suras солнце, зенд. hvara. нперс. hor солнце; на ряду съ этимъ нперс. хог. осет. хог, хйг изъ *xvar. алб. ul, hul (G. Meyer, EW. 460) зтзда. гр. ?????, гом. ??????, дор.^??????, крит. ???????, т.-е. ??????? (Гез.) солнце, лат. soi, solis. кимр. haul. корн, heuul, houl солнце, србрет. heaul; нбрет. heol солнце (Stokes, 292. Pedersen, KIGr. 1, 62). Ср. ир. suil глазъ. гот. sauil. анс.-дрсЬв. soi солнце. Сюда же гр. гом. ?????,
Р. ?????? блескъ, свгътъ, егянге; ???????? шть, блестгьть; ioh.-атт. ?????? луна, дор. ??????, эол. ???????; ??????? родъ рыбы, издаюгцей фосфоричешй свгътъ ' гот. sunno. дрвнм. sunno, sunna, анг. sun. HiiiiM. sonne солнце и др. герм. (Уленбекъ, AiW. 339; 355. WEW*. 720. А. Тогр, 441; 444. Boisacq, De. 321; 858 и др. м. Другая литература у Boisacq’a и Walde 11. сс.). Инде. *sau- свгъ-тить. Въ слав, тема *sul-n-, не соответствующая ни одной форме еъ приведенной группе. Это объясняется темъ, что въ ивде. было две темы: суф. *-el- въ чередованы съ *-еп-\ въ слав, обе соединены вместе: еъ-л-н-, (подобно тому, какъ въ лат. iecinoris.) солнце, слъньце и проч. про-изводныя отъ сълн-, слън- суф. -ьце (Ср. Meillet, Et. 343. Вондракъ, SlGr. 1, 334).
соловёй, Р. соловья luscinia; соловьйный; ум.-ласк. соловушка; соловь'ёвъ (оч.часто въ фамил1яхъ); соловьйхй.
А. Преображенсюй. Словарь. T. II.
мр. соловШ и соловей; соловёйко. др. соловий (Сл. о п. И.), сс. макни. сл. slavec, slavio. б. славёй, славе, славикъ соловей, с. славиЬ, cnaoyj, елйв.ъа, слйвул. соловей.
ч. slavik. п. siowik. вл. solobik. нл. sylovik. плб. salu; slovaiEa.
— Къ соловой трый (см.
э. с.); назвате по цвету перьевъ. Тркъ Миклошичъ (EW. 314. [Ср. СС. «идкоочиге снр^чь сЬроочнк»]. Meillet, Et. 364; 393. Osthoff, Et. par. 1, 96. Зубатый, АЯ. 16, 413 и сл.).· Предложенное Тогп-biornsson’oMb (Liq.-metath. 1, 26) сопоставлеше съ сскр. carvaras пестрый, пятнистый не признается вернымъ (Meillet, 1. с.).
СОЛОВ0Й, соловая, соловбе желтоватый, изабелловый (о конской масти); соловёть, соловею, солов’Ьешь дгьлаться соловымъ; мутиться (о глазахъ у пьянаго, больного), perf. осоловеть, посоловеть; посоловелый имгъющгй видь сонлшаго, съ мутными глазами.
— дрсев. soi ж. fucus palma-tus (собств. субстантивированное прилаг.)· исл. solr грязножелтый. анс. salo темный, salowig грязный (о цвете), анг. sallow, дрвнм. salo темный, грязный (о цвете), дрир. sail глосса къ лат. labes. срир. salach sordidus дрбрет. haloc. кимр. halawg запятнанный, гэл. sal мокрая грязь, сгьра въ ушахъ. пат. saliva слюна [срир. saile saliva. кимр. haliw тж. ваимств. изъ лат. WEW1. 672.]. гр. ???? или ???? грязная жидкость (А. Тогр, 437. MEW. 314. Ср. Stokes, 291. PrEW. 329. Вондракъ, SlGr. 1, 409). Въ рус. затруднительно зна-чеше соловеть, осоловеть и проч.; такъ какъ нередко го-
23