* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 246 —
одежда, мгьшокъ. Для формы саква сл^дуетъ предположить старое *слкъ[, Р. *сдкък{. Фасмеръ (Эт. III, 170) думаетъ, что это изъ гр. ум. ?????(??). Это неверно. *сакы предполагаете заимствование изъ герм., изъ какого-нибудь: *sako. Ср. црьки, Боукы и т. п. Форма сдксулъ изъ гр. ??????????? sacculus. ир. сакуля, вероятно, И8ъ рум. saculct (Ср. Коршъ, Отз. 597). Слово сакъ недавно еще разъ заимствовано изъ зап.-европ. (вероятно, фр. sac) въ значенш мгыи-коватаго покроя пальто. Сюда же довольно старое саквойжъ дорожная (обыкн. ручная) сумка. [гр. ??????, атт. ????? заимств. изъ евр. saq (вм. *aaqq) матергя изъ овечьей шерсти; платье изъ грубой матеръи, власяница. Ивъ гр. лат. saccus мгьшокъ. Изъ лат. европ. sac сума.]
салйзки, Р. сал4зокъ Мн. ж. дгьтскгя санки; нижняя челюсть, скулы; сал&зочный.
— Неизвестнаго происхождения. Горяевъ (Сл. 310) сближаетъ съ слизий (см. с к л и в о к ъ). чеш. slzky и проч. М.-б., вернёв отнести къ лазить, славить въ значенш спускаться, скатываться внизъ. Нач. са- могло появиться чрезъ контаминацш съ сани. Впрочемъ, это тоже гада-тельно. Знйчете челюсть легко объясняется формой челюстной кости; ср. чеш. sane въ томъ же вначенш.
салакушка, Р. салб^ушки родъ балтийской рыбки, clupea sprattus.
— Заимств. изъ фин. salaka тж. (ГСл. 443). Впрочемъ, ср. нгр. оа-?????? pleuronectes platessa пло-скуша и ит. salacca родъ сельди
(Matzenauer, CSI. 302). Первое
BIpoHTHIe.
саламандра, Р. саламйндры. родъ ядовитой ящерицы (якобы не сгорающей на огнё).
СС. сдлдмдндръ, сдлллиндрд.
— Въ рус. новое книжн. заимств. (засвидетельствовано въ бумагахъ Петра В. сулеманъдра. Смирновъ, СбА. 88, 268) изъ какого-л. зап.-европ.: лат. salamaudra, фр. salamandre и проч. Въ сслав. изъ гр. ??????????. Неясно, почему муж родъ (Фасмеръ, Эт. III, 170), [Первоисточникъ гр. ??????????. Происхождеше неясно; м.-б. сложное изъ *???? хвостъ; вторая часть неизвестна. Boisaeq, De. 850].
салампта, Р. саламйты родъ кушанья изъ поджаренной ржаной муки, заваренной кипяткомъ, съ саломъ или масломъ (такъ дЬлаютъ въ cibck.); часто саламать ж., сибир. саломатъ родъ мучного жид-каго кушанья; саламйтный; друпе Д1ал. сапомата, соломата и проч. кушанье изъ муки или крупы съ саломъ или масломъ.
мр. саламата родъ кушанья изъ толчетго чеснока съ хлгьбомъ; со-ломаха кушанье изъ заваренной съ масломъ муки. бр. саламата саламата, п. salamacha родъ каши.
— -Не совсЬмъ ясно. Повиди-моту: сало-мата; первая часть сало; это, вероятно, ибо сало (или масло) входитъ, какъ необходимая часть, въ приготовлеше кушанья; вторая часть неясна (мять? ср. сажень, по-сагъ, посаженый, где несомненно а изъ я, а). Фасмеръ (Эт. III, 170 и д.) выводить изъ гр. ?????????? кушанье изъ ргьпы, Мн. ?????????, ??????? ргьпа. Коршъ (Отз. 597 и сл,) на это замечаетъ, что рус-