* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 153 —
nyHH, P. пуни, дхал. (во мн. мм., очень употреб. въ севск.) глухой сарай для корма, мякины, ухоботья (въ пуняхъ. складываютъ также сЬно на зиму и т. п.).
бр. пуня тж., также хлгьвъ.
— Заимств. изъ лит. pune стойло, загородка для скота, или же, что вероятнее, изъ лют. puais сарай для соломы. Потебня (Эг. 3, 90), кажется, считаетъ исконнородств. съ балт. и производитъ отъ корня *peu-, *pfi- (сскр. punati; см. 2 пырей) вгьять, след., въ значенш чистить, пуня мгьсто, гдгь очи-щають хлгьбь. М.-б., это вЬрно относительно сскр. и балт., но въ рус., безъ comhihih, изъ брус., а брус, заимствованное. У Микло-шича (MEW. 267.) неопределенно.
пут», P. nfna umbilicus; средоточъе; выпуклость; обыкн. птичт желудокь; пупбкъ, пу-почекъ; пупочный (напр, грыжа пупочная); пуповина связь; пу-лырь маленькгй волдырь, пры-щикъ; малаго роста человткъ; пу-пышъ тж. Сюда же пупавка pacmmie anthemis разныхъ ви-довъ.
мр. пупъ,пупокъ,пупець,бр.пу-пышъ почт (древесная), др. пупъ; пупъкъ почка; шкурка-брюшина; пупьный; пупчатъ съ выпуклостями. сс. папъ. сл. popek, .popec; po-pica почка, б. шшъ, папъкъ, па-пецъ пупокъ; падка, падъчица почка (солун. пъмп. Ляпуновъ, Зам. 54). с. пупак пупокъ; пупак почка; пупити, пупим покрываться почками, ч. pupek пупокъ; рирсс, pupik; pupinek прыщикъ; риреп почка; роирё тж. п. р§р, pcpek пупокъ; p%pie почт (древесныя). вл.-нл. рир пупокъ; почка, плб. pop.
— лит. bamba пупокъ (съ друг, началомъ. Meillet, Et. 171), pampti, pampstu вздуваться; pamplys толстый животъ; pumpuras почка (древесная); pupule набухшая почка; papas грудь, сосокъ. лтш. pempt, pampt, pumpt набухать; pempis брюхо, пузо; pSpa прыщъ, волдырь. сскр. pippalam ягода; pippalas ficus religiosa; pippalakas сосокъ; piplus пятно на тгългь, собств. прыщикъ, пупырышекъ. лат. рат-pinus виноградный побтъ, усикъ, виноградный листъ; papula прыщъ, papilla тж.; сосокъ. гр. ??????, ?????? водяной пузырь; волдырь етъ обжога; ?????? тж.; ???-????? пузырь. дрсёв. fitnbal- какъ первое слагаемое, въ значенш уси-лешй; fifl (собств. страшилище, чудовищ, великанъ); простакъ. анс. frfel чудовище, великанъ; fifel- для усиления, арм. phamphust мочевой пузырь (А. Тогр, 229. WEW-. 558. Ср. Fick, Г-. 77, 470; 475. Слав. папъ пе приводится. Persson, Beitr. 248 прим.; 268. Здесь обширный и интересный разборъ этой группы, 241 и д.). Инде. *рар-, *рэр-, *pep-, *рбр-, частш назалир. (въ слав., балт., лат., гр.) набухать. М.-б., здесь удвоеше корня съ перебоемъ: т.-е. *pem-p-, *pom-p-. Вначале, безъ сомнетя, звукоподражательное отъ надува-Н1я щекъ, сосанья и< т. п. См. б у б -ликъ, буба.
nypra, Р. п^ргй, дхал. сев., вост., сиб., метель, Kypa, вьюга; пуржйть.
— Изъ фин. ругу метель, вьюга; purku сугродъ (Гротъ, ФР. 1, 472).
пурпуръ, Р. пурпура багръ, красный цвптъ; пурпуровый.
—Новое заимств.изъ зап.-европ., нем. purpur тж. фр. poupre тж.