* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 56 —
напомииаетъ гр. ?????? и xcarecoi и т. п. Эго объяснеше признаетъ Brurra. (Grdr. II, 1, 330). Относительно рус. печёра сл^дуетъ заметить, что въ современномъ народномь оно мало употребляется, обыкновенно только въ названш шевскихъ пещеру это старая традицш; этимъ объясняется coxpame те- после -ч·. Впрочемъ, на вост. произно-сятъ -о-у ср. назваше ниж.-гор. монастыря Печорсшй, также назваше деревни подъ Ниж.-Н. Пе-чбры Мн. ; симбр. печоры рядъ запу-танныхъ утесовъ по берегу Волги (ДСл. 3-, 272.). (Ср. Соболевский, JI. 63). Неясно печерица шампиньонъ; это, повидимому, производное отъ печера, суф. -ица-; но въ так’омъ случай значение не объясняется. У Даля (ДСл. 3-, 270) сказано, что отъ печорье, Д1ал. кал., дернъ, луговина. (?) (Въ сЬвск. нарезанные пласты дерна называютъ печёнками) Или это вм. *печурица; (ср. зап. дхал. печура, печуры дернъ; пск. твр. печура, печура грибъ боровикъ? Врочемъ, последнее у Даля I.e. подъ вопросомъ Ср. сл., серб, печурка. Неизлишне отметить мр. пекъ! мждм. [напр, «цуръ тоби, пекъ тоби, осина тобп, морина» (т.-е. морена, смерть). Потебня, Эт. 3, 56]. По Афанасьеву (Поэт, воззр. II, 93) это къ печь, пеку. Потебня (1. с.) думаетъ, что родственно не съ пеку, но съ опако, опакн, пакы и проч. Ближайшая форма къ пекъ есть лтш. рёс (у Ульм, pehz, Сл. 198) потомъ, поелгь. По мненш Эндзе-лина (Лтш. -прдл. 175), это неверно: лтш. рёс восходшъ къ pedis напоелтъдокъ, а это Instr. сущ. pads стопа, елпдъ. (Относ, всей группы см. Уленб. AiW. 152 и др. м. WEW?. 190. Ст. Meyer,
EW. 341. Boisaeq, De. 769 и сл. Pedersen, Kit. Gr. 1, 38; 129. Brugm. Grdr. 1, 598; 622.)
пёШБЯ,Р. пёшни (вмлгЬшня) желпзный ломъ tb долотообраз-нымъ концомъ¦ для ломки льда, камня и т. п.; севск. родъ теслы или длиннаго долота, насаженнаго на деревянную рукоять (на подо-6ie кирки, для долблешя ульевъ, деревянныхъ желобовъ, глубокихъ пазовъ и проч.).
— Къ пихать, пьхати; вока-лизмъо, какъвъпеегь, т.-е. пЬстъ, суф. -bHja-; относ, значешя суффикса ср. наковальня (обыкн. значеше въ такихъ, какъ поварня, овчарня и т.п.). См. пихать, пестъ, пшено.
ПЙВО, Р. пйва cerevisium; пиь-ной (напр.-заводъ); пивная (лавка); пивоваръ кто варить пиво; пивоваренный, пивоварня.
мр. пыво. др. пиво. сс. пиво (ткорено) Otxeca. сл. pivnica по-гребъ. 6. пи"о; пиварница пивной заводь, с. пиво; пивар пивоваръ. ч. pivo; pivovar пивоваръ. n.piwo; piwowar и проч. вл. нл. pivo.
— Къ пить, пью. суф, -во-(Meillet, Et. 373. Вондр. SlGr. 1, 409. Brugm. Grdr. И, 1, 208). [лит. pyvas заимств. изъ слав.]. См. пить.
пигалица, Р. пйгалицы родъ пшицы, vanellus; Д1ал. (см. ДСл.3,110) чибисъ, чашка; щхт.ху-дой, невзрачный; пйглица, пйгалка, пиголка тж.
mp. пыгычка чайка, п. pi§g2a травникъ (птица).
— Звукоподражательное, отъ крика: пи-ги! На образоваше ока-