
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
263 ВИР вит 264 1150 г. И се даю святей Богородици и епископу десятину отъ всЬхъ даней Смоленскихъ, что ся въ нихъ сходитъ истыхъ кунъ кроме продажи, и кроме виры и кроме полюдья, т. ж. Они же многу тяготу людемъ симъ створиша продажами и вирами. Лавр. л. 6684 г. Оже учинится вира, где кого утепутъ, и не душегубца изыщутъ, а не наидутъ душегубца, и не дадутъ наместникомъ десять рублевъ, а за кровавую рану тридцать белъ, а за синюю рану пятнадцать белъ, а вина противу того. Уст. Двин. гр. 1397 г. А сведется вира, убьютъ сотцкого въ селе, ино тебе взяти полтина, а не сотцкого, ино четыре гривны, а намъ виръ не таити въ Новегороде, а о убистве виръ нетъ. Дог. гр. Новг. и Каз. 1470—1571%. А въ виру имъ съ Рушаны не тянути. Грим. 1504 г. Дадутъ... за голову веры четыре (рубли). Уст. гр. крест, ст. Арт. 1506 г.; Уст. гр. Камен. бобр. 1509 г. А не доищутся душегубца, ино за голову виры два рубли. Уст. Онеж. гр. 1536 г. На крестьянохъ въ томъ веры и продажи нетъ. Грам. 1623 г. — Ср. Нем. wehrgeld. Кар. И. Г. P. m. I. пр. 478. дикая вира — вира, платимая общиною: — Аже кто не вложитьса въ дикоую вироу, то.ноу людые не пома-гають. Р. Прав. Яр. (по Син. сп.). Створиша вече на посадника Дмитра и на браю кто. гако ти повелеша на Новгородьцихъ сребро имати. a. по волости коу-ръ1 (кунъз) брати. по коупцемъ вироу дикоую. и по-возы возити и вее зло. Новг. I л. 6717 г. — Ср. Др.-в.-нем. diken = dicken — glomerare; Анг.-Сак. Juegan — tangere, sumere, capere, accipere. Этмюл. 590; Граф. V. 113. поклепнаи = клепьнага вира: — Аще на кого бу-детъ поклепная (по др. сп. клепьная) вира, то оже боудеть послоуховъ 7... то ти имоутъ вероу (= вироу). Р. Прав, по Кар. сп. — См. о вире. Мысл. обь и. Рус. яз. 109; Chevallet. Orig. et form. 102. вирити — см. йвирити. виръ — vortex (отъ вьрети, вьрю; ср. Орлов, губ. виръ — омутъ: миръ что виръ). виръвнъш — см. вьрьвьнъш; см. также вирьнъш. вирышкъ = вфрышвъ: — Вирьникоу вздти ведьръ солодоу на нелю... То то внрникоу съ wTpo-комь. Р. Прав. Яр. (по Син. сп.; = верьнику. по сп. XIV в.). вирьнъш = вфрьнъШ: — А се покони вирнии бъои при Мрославе. Р. Нрав. Яр. (по Син. сп.). вирьнок. — верьнок: — А иже оубьють огнищанина въ разбои, или оубиица не ищоуть. то вирное платити въ ней же вьрви голова начнеть лежати. Р. Прав, по сп. Акад. Ино платити имъ судъ князя великого по старине, а судъ имъ судити и пошлины имати имъ по старине, и верное имъ имати. Обонеж. гр. 1434 г. — см. вьрьвнъш. висевтъ — [iicectq;: — И индикта и висекта абрете месяца 1оул1а нарече. Георг. Ам. 134. виси — см. вьси. висикостъ — висовостъ. висвати, вискдю: — 14 ко кони вискающе нанада-хоу на жены (more insanientium equorum). Мин. сент. XV - XVI в.; Прох. Жит. lo. Боюсл. XXXIX. Мко Дионисов' праздникъ празнй'ютъ нечестивии Еллини вкупе, мб'жи и жены, гако и кони вискаютъ и рж8тъ. Прав. митр. Кир. (Корм. 1620 г.). висовостъ = висивостъ —высивостъ— то;, bissextus: ¦— И високостъ бываетъ на .д. е лето. Кирик. учен. 6644 г. На четвертое лето приходитъ день име-нуемь високостъ. да. ж. Число же летомъ зде не писа-хомъ. в задняя впишемь по Антивохыискымь соромъ, алумъпиядамь, Грьцкыми же численицами, Римьскы же висикостомь (по др. сп. высикостомъ). Tin. л. 6762 I. Оустрагага слнцьнок. .та. т. и . и .ё*. днвъ. и .?Г. ча. по д: мъ .га събирага днь .а. подага мцю имоущемоу днии .ки. на .д. te .та днии .к*о. то високостъ нареко-ша.. . кже есть Клиньскъ1 двократъг s! Новг. Крм. 1280 i. 564. fs о> д"... в1сшостъ причтесА. Псалт. 1296 г. Ведомо же боуди и се", гако Февроуари мць за три лета и мать ки днии. а на четврьто лето прибывай к нкмоу днь. и тога има днии .ice. и tw глктсе виеоко. Синакс. Прибылыи день схожихъ часовъ при-ложиша Февралю месяцу и нарекоша и високостъ. Дюн. Ар. — Tou татартои cjvTtdEpiEvou у.атос Tsffeapa etr? ?JLIOC a^0Ts/,?ITai урера, т)тц XeysTai ?icrE^To; (= Sics^o;). lo. Дам. О прав. вгьр. (Ср. Chr. Pasch. Бон. изд. 710 стр. подъ 6124г.) — Bissextus, Гр. Sigehto;—дважды шестой — тотъ годъ, когда 6-е число календъ марта считалось въ два дни, т. е. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 6, 7 и пр. О введены bissext'a см. у AfflMiaHa Марцеллина (Амм. Марц. кн. XXVI. 249 — 250). — Высокосный годъ — несчастный. Ср. Др.-Фран. bissexte = bissetre — песчаспе, беда. висовостьныи — ?iicE^To?, bissextus: — И егда сово-купиши все то число сочти пакы колико ти есть дн1и високосиыхъ, и приложи ко всемъ днемъ, и тако мо-жеши право счести я. Кирик. учен. Се же бъГ лето високостное. Переясл. л. 6722 г, висть — х=ууро;: — Дасть емоу въ очи малоую висть. да видит всю тварь (oipitexp-ov т-ov [/.wpixv sxsivtiv •/Лyxpov, oculum exiguum illud granum). Златостр. XII в. вистьнъш — очевидный, явный (В.): — Вистьнее (ipocvsptOTEpov, manifestius). Кирил. Iepyc. Огл. Вистнее: оупршме. Бер. висзти, виш8 — висеть, кре^аадац pendere: — Обре-те (1осифъ) тело Христово на кресте наго и пробо-дено висяще... Вижу тя... на кресте нага висяща. Кир. Тур. 29. О нем же писа въ законе Моиси: узрите животъ вашь прямо очима вашима висящь. т. ж. 33. (Ср. Втз. XXVIII. 66). — Вь ceiis обош заповеди^ вьсь законъ и пррци висать (xpeaxvTXi). Me. XXII. 40. Остр. ее. виталище — hospitium, wavSoxElov, habitaculum, м-о-