* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
30.243
О прециозной литературе
Исторический лексикон XVII в.
представленную в самой знаменитой из книг Перро? Здесь и феи, и людоеды, и сам громовержец Юпитер, и семимильные сапоги, и волшебный осел. Быть может, в какой-то мере прав известный критик XIX в. Сент-Бёв, назвавший "Сказки" аргументом "против самого себя": ведь здесь использованы именно древние, зачастую весьма избитые сюжеты.
Между тем сам Перро вовсе не воспринимал свои сказки как продолжение традиции (фольклорной или новеллистической), а наоборот, противопоставлял их ей. "Я утверждаю, - писал он в предисловии, - что мои сказки более достойны того, чтобы их рассказывали, чем большинство античных, в частности, чем истории Матроны Эфесской и сказание о Психее". Здесь недвусмысленно прочитывается намек на Лафонтена, разрабатывавшего именно упомянутые сюжеты (позиция Лафонтена была ближе к "древним", хотя в целом он стремился остаться "над схваткой").
Как и Лафонтен, Шарль Перро предпочитал стихи прозе. Однако ему недоставало подлинно поэтического дарования, вот почему его сказки в стихах (из них наиболее известна "Гризельда") заметно уступают прозаическим. В последних Перро предстает как мастер отточенной
Исторический лексикон