* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 133 —
» f« Пол. szastac, fzastnao, Bor. ?au-ftati ; 2. Укр. шЛсмяцьцл, бродить туда я сюда» слоняться. — §. (Бог.), тереть ч*иъ.
ШАТлть, однокр. шатнуть, гл. де. колебать, двигать туда и сюда; — татажьсл, гл. возвр. = колебаться; ид учи качаться; слоняться, ходить по разнынъ иестамъ безъ дела.
= Серб, шётати, расхаживать; Серб, шётатисе, Сла. sbetatise, Боен, see-tati, Дали, setati, Кро. setatisze, про-
- хажлваться, прогуливаться; Церк. иштЛмнсл, возмущаться, иятежни-чать; Укр. шатнуть = пуститься куда нибудь.
И Венг. setalni, прогуливаться.
ШЕДу, неопр. шести, гл. ср. который употребляется только въ про-шедщемъ времени, именно: шел», шла у шло; значетя ммеетъ те же, катя показаны при корне иду.
= Пол. szedi, szia, szio, Церк. шелъ, Бог. sel, НЛуз. fchel, Кра. fhel, fhal, Винд. fhal, fheu, ВЛуз. fchol, Сло. if el, Кро. isel, Серб, ишао, ишла, ипхло, Сла. ishao, ishla, ishlo, Укр. шповъ, ЛРус. йшовъ.
-+¦ ХОДить, н. хожу, гл. ср. 1. иметь способность или силы ступать, двигаться ступая на ноги; 2. куда: посещать.» бывать; 5» въ чемъ: одеваться, носить платье нли обувь; 4. за кЪягь или за чемъ : иметь при-смотръ, 5. о судахъ и рыбахъ: плавать; в. въ карточной игре : класть карту для крыши; 7. въ шашечной игр*: двигать, становить шашку на другое место; 8. о денъгахъ: быть въ употребление юг$ть определенную цену ; 9. относительно къ ве-щамъ искуственнымъ : быть въ дви-женш отъ посторонне! силы; 10. стар, поступать, исполнять. Кто не иметь ходити по сей грамот*; быти тому отъ мене отъ В. Князя въ казни. ИГР. V, пр. 244.
« 1. Церк. ходити, Болт, ходи, Кро. Боен. Сла. Vpa. и Винд. hoditi, Par. boditti, Бог. choditi, Сло. chodit, Укр. ходыть, Пол. chodzic, ВЛуэ. chodzici, НЛуз. chojzifcb, ЛРус. хадзиць, Серб. «>дити; 2. (Бог. щ Пол.); 3 и 8 (Бог. 9 Пол.); 10. (Церк. Бог. и Пол.).
Примлчатле. Въ Рейфовомъ Лексикон* при корн* иду показаны слова: шелъ и ходить, — первое какъ прошедшее время, а второе какъ неопределенный видь ; а корень шеду вовсе спущенъ. Сд*ланныя иною переме-щетя словъ объясняются следующими соображениями : 1) изменеше буквы и на слоги ше и хо, которое обыкновенно допускается въ глаголе иду, не только не им*етъ дру-гихъ примеровъ, нр и само по себе не представляетъ ни иалейшей вероятности. Такая смесь разнокорен-ныхъ словъ сделан^ у насъ по образцу Греческихъ и Латннскнхъ Грамиатикъ; въ нихъ мы видимъ, что Греч, ???? изменяется въ ога<л и qvtpta9 а Лат. fero является въ виде tali и latum. Все эти иподоб-выя несообразности можно почитать следств1емъ закоренелыхъ Грамма-тическихъ предразеудковъ, безъ всякой надобности затрудняющихъ изучение того или другаго языка. Почему ие сказать, что отъ глагола шеду, забытаго (или убитаго) упо-треблен1емъ, осталось прошедшее время шелъ вместо шедл», какъ вел» вм. ведлъ? Заметно, что у насъ мно~ rie боятся мертвыхъ словъ, подобно детямгь, которыя дрожать во время расказа о мертвецахъ и привидеш-яхъ. 2) Слово ходить образовалось отъ корня шеду, какъ водить отъ корня веду, носить отъ корня несу В проч.* Примером* изменешя буквы