* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 63 —
jiumwue. to PekoBOiK Лексивагё
глаголъ сякнуть, аанвмая utero ооо-бяго корня, имеетъ значете: сох-пут». еыеыхвтъ (secher, se dessecher, tarir). Тоже значсн!е показаяо въ СловарЪ Соколова съ прибавлетемъ примера: вода сякнетъ; между т’Ьмъ какъ не вода еохиетъ, а мокрыя веща, которая постепенно теряютъ Ълажвость; въ иротавнвмъ случагЬ следовало бы допустят!» въпредета-вленяомъ првмЪр* соединение про-твволоясныхъ пояотй воды в сухости. Впрочем* такая несообразность можетъ существовать только въСло-варяхъ, а въ природ** вода всегда ¦окра. Посему я считаю язлвшввмъ входить въ д4льв*йш1Я объяснения; сдЪлавныя вьвое указашд ю другихъ вар*ч!Й достаточны къ тому, чтобъ открыть неправильность значешя , приписаннаго слову сякнуть. Что касается отношения этого слова къ корню сонь, то изменен ie буквы · на л ве можетъ тому препятствовать; пршгкрамнемгны одной дру гою служатъ слова: лагу и ложиться,
мозг» и мязго* топор» В тлплть.
СОЛНЦЕ, с. ср. двевное небесное светило. »
«=¦ Церк. солнце, Кра. fonze, Винд. tanze, iunze, ЛРус. совца, Укр. ебнечко, Пол. stance, * slonie, ВЛуз. fslonzo, Сло. Пипсе, Пипко, Бог. slunce, Мор. sluDce, (и только въ одномъ вираже bib) sluno, ПЛуз. fsJunzo, fzwunzo, Серб, супце, Сла. sunce, Боен, sun-ce, Par. sunze» Кро. szuncze, Болг. сланце,
II Лат. Ися. в 1Ш. sol, Ит. sole, Фр. soleil, Дат. foel, Лит. (aule, Сав. saule, Латыш, »aule, №. Sonne, Дат. zou, Гото, sumio. АСак. sunna, Англ. ma.
rb СЛОНить, гх неун. (Пол. в Вог:> \ оттуда: заслонить, заслонять в за-еланнвать, гл. дЪ. закрывать или за-етавовлять одмнъ предмет» других для того, чтобъ не быдъ внденъ, илв чтобъ ве былъ полымъ.
— Пол. za>tonic, zaslaniac ; — (Пол.), Бог. zasloniti, вля zackwiti в aacii-neti, Кро. zafzlanyati, преграждать егЪтъ, затемнять. — Пол. * йоте, закрывать что отъ , солнца; Лоте si*, юегаввт* 4обя ва солнце? Бог. slomti, с&ять какъ сошце.
npuMTbuauie. Выше мы видЪщ глаголь елонншь въ званЁя корвя, а зд^сь онъ представляется какъ слово, происшедшее отъ корвя солнца въ томъ и другомъ звашв онъ, савъ во еебъ, у насъ неупот ребвтеЛевъу но въ предложномъ вид'Ъ вы вм'Ьемъ слова: деелонять, отслонит» в рла ¦ сломить; въ ихъ образоваяш выказы-вается свойство тЪхъ нар1>чШ, въ которыхъ говорится слопце вместо солнце·, посему полагать вожво, что представления выше слова перешла къвавъ изъ какого нибудь загранич-ваго нар*ч1я. Впрочемъ это ве mi-шаетъ вмъ быть в у насъ туземными: все Славянское намъ не чуждо.
соль, С. ж. 1. вещество твердое, сухое, удобораствраемое, распускающееся въ вод'Ь и имеющее вкусъ острый ; 2. вещество, добываемое на морскихъ берегахъ, изъ соленыхъ колодезей и озеръ по испаренш воды, яли въ изв'Ъстныхъ земляхъ; 3. острое слово.
= 2. Церк. Болг· и ЛРус. воль, Кро. szol, Кра. fol, Винд. fol, Гои, ВЛуз. fsol, НЛуз. ????, Сла. sol, Par. sool я soo, род. solH, Сю. fol, Бог. sol, Пол. s6l. Серб, ео, род. соля, Укр. евль.
И 2« Ест. fool, Фив. fuola, Венг. so, Лат. в Исп. sal, Ит. sale, Гото. Исл. Шв. Дат. я Англ. sait» ЕШ Salz, Латыш, fahls, Фр. sel.