* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
??? —
тязаи!н на божеск1я качеств, такъ выраэнлъ свою ныек: tu Bfacedonas voluifti genua tibi ponere Yenerariquc te ut deum. (См. Curt. lib. VIII, cap. 7.). Но которое изъ двухъ словъ: нлоннть ш комъчоу можетъ считаться корнемь? По моему ииешю, ни одно изъ нмхъ не имеетъ права на это зваше; то я другое относится къ одному неу потребительному корню нлекать или клсчетъ, который сохранился Въ другихъ наречхлхъ. Слово клонить обрааовалось иэъ этого корил такъ же, какъ ироизводлт-ся глаголы действительные отъ сред-ннхъ; вапр. течь—точить, 8венеть —звонить, реять—роннть. Полный видъ слова долженъ быть клокннтъ но коренная буква к опущена, вероятно, для благоавуч1я; чтб не про тнвно правиламь языка (Сн. Сейф. Грамм. Востокова, 1-е изд. §. 77. разлнч. YIII.). Тоже можно приложить и къ слову колгъно. Впрочемъ место корня предоставлено вшою слову клонишь потону, что у насъ не осталось ни малейшнхъ следовъ существования Настоящего корня кле-ютк», въ полномъ его виде, между производными словами.
КЛОПъ, с. м. ваэванк насекомаго:
cimex
= Кро. klop, клещъ.
КЛОХтать, гл. ср. I. кричать какъ наседка; 2. прост, стонать.
=з 1, Винд. и Кра* kl ok at i, klokotati, Кро. krokati, Бол. kwokati, Сло. kwo kat (kioka, наседка), Пол. kwokac, Укр. квоктать, ЛРус. квактаць, Серб, квбцати, Воен. quocati, Par. quozati, kvmati; 2. (Bor.). — $. Bor. kloch· tali и kloktati, кричать какъ тете-ревъ.
II Гол* klokken, Лат. glocire и gloci-tare, Англ« cluck, Дат. klukke, Нем. glucken, Ит. chiocciare — Вал. клохъ} наседка.
КЛУБъ, с. и. 1. всякое тело, имеющее видъ шара; 2. клубокъ = нитки или другая пряжа, намотанная на что нибудь въ виде шара.
= 2. ЛРус. клубокъ, НЛу*. klub, ВЛуз. klubaczk, Бог. klubko* Винд. klupkar Серб, клушео, род. ми. клубака, Боен. Par. и Кро. klupko, Дали, klupasce, Пол. klab, Сло. klbko. — §. а. Бог. klaub и кМЪ, Сло. klb, (Пол.), сверток* чего, напр, полотна; б. (Бог:), 0м. kluba, суставъ; в. (Пол:), у лошади: холка, чолка.
П. L Лат. globus, Ит. и^Исп. globo, фр. и Англ. globe,. Шв. glob, Венг. gofyobis; 2. (Лат.). — §. Нем. Kloben, связка лвну изъ несколысихъ повесемъ*
КЛЪТь, с. ж. стар, и прост. 1. горница. (ИГР. 1, пр. 838. 11, пр. 78.); 2. кладовая (танъ же, 11. пр. 113.); 3». * казнохранилище* Доподнокъ взметь 20 гривенъ у Князя изъ клети. (Тамъ же, 11, пр. 267.).
= Церк. клеть г Серб. клщет, Par. klit,. спальня; Сла. klit,* отдельная комната безъ печи; Пол. klecT kleta, klita, мазанка, плохог небольшое erpoenie; ЛРус. клець, амбаръ; Виня, kliet, Кра. и Кро. klet, винный по-гребъ; Бог. klec и klece, * klecka, kljcka, ???. kletka, ВЛуз. и Винд. kletka, Пол. klatka, клетка.
If Лит. kletie > Сам. ktetis, Латыш.
klehts, хлебный амбаръ·, Фин. la&tti, сарай для свиней; Лит. kletka, Сан. kietete, Венг. kalika, клетка; Венг. kaktka, пещера.
КЛЮДыйт ая, ое, прил. неуп. (Бог.); оттуда: клюже, нар. прост, лучше, полезнее·
= Бог. klidne , * kluduo, спокойно; klidny, * kludny , спокойный, отъ klid, * klud, миръ, спокойств1е. Си·