* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Литература: Hofstede Geert. Culture’s Consequences. Internetional Differences in Work-Related Values. Newbury Park; London; New Delhi, 2001. Долгосрочная / краткосрочная ориентация — один из пяти параметров межкультурных различий, разработанных Г. Хофстеде. Идея восходит к древнекитайскому философу Конфуцию. Краткосрочная ориентация включает: уважение к традициям, статусу, социальному положению, сохранение «лица», ожидание быстрых результатов деятельности, стремление к «правде». Долгосрочная ориентация базируется на приспособлении традиций к обстоятельствам, уважении к статусу и социальным обязательствам в пределах определенных границ, безусловном уважении принципов добродетели, экономном обращении с ресурсами, упорстве и выдержке, необходимых для медленного достижения отдаленных результатов. При долгосрочном ориентировании общее важнее частного. Литература: Hofstede G. Lokales Denken, globales Handeln: Interkulturelle Zusammenarbeit und globales Management. Munchen, 2006. E Европоцентризм (евроцентризм) — парадигма мышления, признающая западную, европейскую ментальность универсальной, общезначимой и единственно ценной. С европейской точки зрения мир, концепты и константы западной культуры расцениваются как универсалии. Ценности, нормы, обычаи неевропейских народов, с точки зрения европоцентризма, квалифицируются как «локальные», «местные», «примитивные», лишенные общезначимого содержания. Литература: Бердяев Н.А. Русская идея. М., 1990. Гумилев Л.Н. Этногенез и биосфера земли. Л., 1990. Данилевский Н.Я. Россия и Европа. Взгляд на культурные и политические отношения славянского мира к германо-романскому. М., 1991. Тойнби А.Дж. Постижение истории. М., 1991. Трубецкой Н.С. Наследие Чингисхана. М., 1999. Шпенглер О. Закат Европы. Очерки морфологии истории: Т. 1. Образ и действительность. Минск, 1998. Hall E. Beyond Culture.New York, 1976. Ж Жинкин Николай Иванович (1893 — 1979) — психолог, философ, лингвист, изучавший соотношение между мышлением и языком, внутренней и внешней речью. Ему принадлежит характеристика «коммуникативных систем». В коммуникативных системах происходит порождение смысла, который понимается как «синонимия или уравнивание разноименных вещей и различение одноименных омонимичных вещей». «Осмысление» представляет собой операцию, «при помощи которой в сообщение вводится информация о вещах еще не названных через вещи уже названные». Благодаря «осмыслению» сочетания «конечного числа имен» оказываются способными передавать «бесконечное число сообщений». Такую коммуникативную систему автор называет «системой расширяющихся сообщений с изменяющимся языком». «Непонимание» в коммуникативной системе всегда связано с неправильным переводом отправленных сообщений. Вслед за логиком Алонзо Черчем Н.И. Жинкин использует термин «концепт». «Концепт» соответствует тому, что «можно сказать в осмысленном сочетании имен, даже если ему не соответствует реального денотата». В таком понимании концепт приближается к образу поэтического языка. Литература: Жинкин Н.И. Механизмы речи. М., 1958. Жинкин Н.И. Избранные труды. Язык — Речь — Творчество: Исследования по семиотике, психолингвистике, поэтике. М., 1998. 3 Знак — двустороннее идеально-материальное образование, выступающее в качестве заместителя явлений ментальной и предметной сфер в процессе коммуникации. Культура, цивилизация, ком- 30 31