* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
357 Книги неканоническая Ветх. ЗавЪта. 358 pseudepigraphi, Lipsiae 1871; Strack und Zocldei\ Die Apocryphen, S. 4:?2\Kautzsch, Apocryphen, S. 339—401). Посему и во* просъ о происхожденш этихъ главъ решается отдельно отъ происхождения 3— 14 главъ. Третья книга Ездры, въ принятомъ въ «лавянскомъ и русскомъ переводахъ объема (16 главъ), сохранилась лишь въ латин-скомг переводе, составленном], съ греческаго текста. Въ греческомъ тексте совершенно не сохранилась эта книга; въ cupiu-скомъ, арабскомъ и эошпскомъ переводахъ сохранилась лишь въ объеме 3—14 главъ. На какомъ языке первоначально написана эта книга? Относительно 3—14 главъ было мнйше о еврейскомъ оригинале, но потомъ оно оставлено, а въ последнее время Вельгаузеномъ и Каучемъ снова поддержано (Kautzsch I с., S. 333). Объ от-д^лЬ изъ 1—2 и 15—16 главъ единогласно мпеше о греческомъ оригинале. О томъ, что книга въ цельномъ объеме, а равно и въ какой - либо изъ отмйченныхъ частей {1—2, 15—16 или 3—14 глл.), не при-надлежитъ Ездре, все современные изсле-дователп вполне согласны. Авторъ этой книги, даже въ древнейшей ея части (3 — 4 гл.), обнаруживаете незнание времени жизни Ездры, сообщая (въ 3, 1, 29), что Ездра „въ 30 год) по разрушены Iepyca-лима“ получилъ откровеше, тогда какъ, по каноническимъ книгамъ (1 Ез. 8, 1—3), онъ родился после возвращешя евреевъ пзъ плена (ср. ШавровЪу 0 третьей книге Ездры, Спб. 1861, стр. 96—99). Авторъ позднейшей части (1—2, 15—16 гл.) знакомъ былъ уже со священными новозаветными книгами (ср. 3 Ез. I, 30=410. 23, 37; 2, 11 =Лук* 16, 9; 2, 12=Аиок. 22, 2, 15, 7=Апок. 6, 10). Время жизни писателя древнейшей части книги (3—14 гл.) определяется современными изследователямп по историческому изъяснент видетя орла (въ 11—12 гл.), въ приложении къ римскимъ пмператорамъ до Нервы (98 г. по р. Хр.) и даже до Септим1я Севера (217 г. по р. Хр.) включительно. Посему и „30-й годъ по разрушенш 1ерусалпма“ (3, 1. 29) прилагается къ разрушешю римскими войсками ?ecnacia-номъ и Титомъ (въ 70 г. по р. Хр.), т. е. къ 100 году по р. Хр. Вполне ясная цитата изъ этой капги впервые встречается у Варнавы (Поел. 12 гл.=3 Езд. 5, 5) и Климента ал. (Strom III, 100=3 Ездр. 5. 35). Оставляя гипотетическое изъяснение видешя объ орле (11 — 12 гл.) и основываясь на последяихъ цитатахъ, можемъ сказать, что въ оервомъ веке по р. Хр. эта часть уже существовала. Ясныхъцитатъ изъ позднейшей части въ отеческихъ творешяхъ невидно, но латинокы переводъ ея, примыкающей по своему языку и характеру къ древне-итал)йскому переводу, происшедшему во II в. по р. Хр., можетъ доказывать и ея ировсхожден1е не позже I или II в. по р. Хр. О лпчностяхъ писателей обеихъ частей, а равно п объединителя ихъ писанШ въ одной кнпге ничего нельзя сказать, кроме того, что они принадлежали къ 1удеямъ, но не къ христианами Кругъ воззрён1Я ихъ ярко парти-кулярпстическш, чисто 1удейскШ, и хотя во-возаветныя книги имъ были известны, но не произвели въ ихъ м1ровоззрены переворота (ср. о. проф. А. В. Смирновъ, Месшншя ожидашя и верован1и 1удеевъ около временъ 1исуса Христа, Казань .1899, стр. 37—42). Такъ какъ фидософшя воззрейя алексан-дршекпхъ 1удеевъ чуяеды обозреваемой книге, а апокалппсичесшя воззрешя палестинскихъ 1удеевъ и ихъ партикумризмъ очень близки и родственны ей, то можно думать, что книга произошла отъ палестинскихъ 1удеевъ начала христанской эры. Авторитетъ обозреваемой книги, какъ библейскаго писашя, не можетъ быть без-спорнымъ уже потому, что въ бпблейсше списки она внесена, на равныхъ правахъ, лишь въ славянской и русской Баблш. Въ греческой н4тъ ея, потому что греческш текстъ ея не сохранился, въ латинской она помещается, какъ „апокрпфъ“, въ приложены къ Вульгате, въ протестантскпхъ издашяхъ не только библейскихъ писаны, но и „апокрифовъ" она не помещается, а лишь среди „псевдэппграфовъ“ рядомъ съ книгами Еноха, Вознесете Моисея и т. п. (ср. Strack und Zockler, Die Apokryphen, IX, S. 444). Митр. Филаретъ въ свое время заметилъ: „третья книга Ездры подаеть столь странныя мысли о двухъ чудовищахъ бегемоте и лев^аоане (6, 49—52), о раз-деленш временъ Mipa на двенадцать частей (14, 11), о чудесномъ 40 дневномъ писаны 204 книгъ, и въ числе ихъ 70 тай- 12*