
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
95 Климентъ. епископъ римскж. 96 временно съ издашемъ ?pieoei« IOjifl Моль открылъ еще снрШскш переводъ „Послашя“ (въ рукоииси 1170 г.), который и былъ принятъ во внимание при пзданш „Поаашя“, сд'Ьланпомъ Беисли п Беннетомъ (Кембрнжъ, 1899 г,), а также Ляйтфутомъ (въ 1890) и Фувкомъ (въ 1878 г.). Въ конц'Ь XIX ст. былъ открыть Мориномъ еще древшй ла-тивскш переводъ „Иослашя“ (въ рукописп XI в.), который и былъ издавъ ииъ въ 1894 г. п загЬмъ переизданъ Кнопфомъ (въ „Texte und Untersuchung/’, У Л, 1899 г.). Bc'fc четыре указавныхъ текста — греческш (александргёскш н 1ерусалпмскш), сирЫскш и латинсшй—легли въ свою очередь въ ос-новаше новаго издан1я Функа (въ его об-щемъ издаши: Patres apostolici.. vol I—II. Tubingae 1901),-которое и является такпмъ обр. самымъ последними», бол'Ье полнымъ и совершеннымъ во всйхъ отношешяхъ изда-шемъ „Послашя“ Въ перевод^ на русскШ языкъ текстъ „Перваго послания Климента къ Корпн-оянамъ“ былъ изданъ . сначала въ „Хрпст Чтенш„ (1824 г., ч. IV*), а загЬнъ f свящ. П. А. Иреображевскимъ въ его труд'Ь: „Писания мужей апостольскпхъ въ русскомъ перевод^“ (Москва 1863;, стр. 101—158 (такое же второе издаше, Спб. 1895, стр. 73—НО). Переводъ этотъ сд'Ьланъ исключительно по издашямъ александршской рукоппсп; следовательно, воспроизводить только 59 главъ сочивемя, извёстныхъ до открьтя iepyca.iHMCKOfi рукописп; шесть же осталышхъ новооткрытыгь главъ переведены А. А. Приселковымъ въ его ыагистерскомъ трудЪ (см. ниже). О личности Климента Римскаго и его первомъ ..Послаши“ вь западной литературе особенно важными изсл?дован1ями являются: A. Brull, Der erste Brief des Klemens von Rom an die Korinthes und seine geschichtliche Bedeutung. Freib. in Br. 1883; W. Wrede, Untersuchungen zum ersten Klemensbriefe, Guttingen Ш)1, A. Stahl, Patristische Untersuchungen 1. Der erste Brief des romischen Klemens, Lpzg. 1901. Ис-торико - критичесюя сведешя о Клименте сообщаются также во всехъ указаа-ныхъ издашяхъ его послашя. Полный об-зорь западной литературы о немъ см. у Bardenhewer a. Geschichte der .altkirchliehen Litteratnr. Bd I. (1902), S. 113. {W Shmit and IL Wace, ? Dictionary of Christian Biography I, p. 554—559, F. Lichtcnberge>\ Encyclopedie III, p. 205—*_Ю^; IV\ 48; Vi, 316; XL 2S7. Wetzer und Welle. Kirchen!exikon Ср. еще Prof. Eb. Nestle ? ? поел, къ Корине. въ „Zeitschrift fur die neutestamentl. Wissenschaft“ I (1900). I, S. 178. a ibicl. Ш. S. 266. IV, 321 о 2 поел a Hin. В. Montagne, La doctrine de S. Clemeut de Rome sur la personne et Г oevre du Christ въ „Revue Thomiste" 1905. juillet — aout, p. 296-312 J. de Groot, De leer van H. Clemens Rom л nus over de Allerheiligste Drievuldigheit en de Uerlossing въ „Studien“ 1905, 6o, Bl. 259—272. Prof. F. G. А. Ilort, 5ix Lectures on the Ante-Niceue Fathers (London 1895). p. 1—24;· Clement of Rome and Herrn as. Charles Thomas Crutwell. Literary History of Early Chrestianity 1 (London 1893), p. 28—39 (Clement ot'Rome);40—44 (The Psedo-Clement). W. Scherer. Der erst«· Cfemens Brief an die Corinther, nach seiner Bedeutung fur die Glaubenslehre der katholischen Kirche am Ausgang des ersten christlichen Jahrhunderts und ersucht, R«‘gensburg 1902. Prof. Daniel У olter, Bemerkungen zum 1. Cie men brief вь „Zeitschrift, fur die neutst-amentliche Wissenschaft Yll (1906), 3, S 261—264. Егооюе, Die apostolische Vater neu untersucht 1: Clemens. Herrn as. Barnabas; Leiden 1904 (cp. Thelogische Literarurzeit-ung 1905, 8, sp. 72—75. Rudolf Knopf\ Der erste Clemensbrief untersucht und herausgegeben въ „Texte und Untersuchungen*4 XX (V), 1, Lpzg 1899. Carl Schmidt, Der erste Clemensbrief in altkoptischer Ueberset-zung, въ „Texte und Untersuchungen“ ХХХИ. 1, Lpzg 1908- The Catholic Encyclopedia IV, p. 12—17]. Въ русской литературе спещальное и об· стоятельное изследован1е о Клименте р. и его пославш представляетъ трудъ + А. А Приселкова, Обозренхе послан 1й с^. Климента. епископа римскаго, къ Коринея-вамъ; выпускъ первый: обозренхе перваго послашя, Спб. 1888 (ХП + 136 + lV стр.). Объ этом ь труде помещены: обстоятельный отзывъ въ вПротоколахъ С.-Петербургской Дух. Академш* за 1887—88 г. (стр. 120—123) и библюграфическая заметка проф. Н. И. Барсова ,въ „Христ. Чт.“ за 1888 г., ч. 1, стр. 525—532. Кроме того, о Клименте можно указать еще следую mi я статьи и заметки: проф. К. Скворцова, О первомъ послан in Климента р. къ Корин-еянамъ („Труды KieBCK. Акад.“ 1874, т. II, стр. 48-67); И. Смирнова, Духовное про-свещеше въ древней хриспанской церкви. („Чтеше въ Общ. Люб. Дух. Проев.“ 1871, февраль, стр. 23—27); Т. А. Крутикова, Св. Климентъ, папа римски* („Ворон. Еп. Вед.“, 1^92, ?« 1); проф. Д. В. Гусева, Св. Климентъ римскШ и его первое посла-uie къ корннеянамъ („Прав. Спб.“ за 1895 годъ и отдельно въ издании Чтешя по патролог!л, выпускъ I: введете въ ьекъ му леей апостольскпхъ, Казань, 1895, стр. 102—156); II. С., Святой Климентъ, e:sn-скопъ puMcitifl; патрологическш очеркъ, Спб. 1852; анонимная статья о Клименте