
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
719 К о i- ч ?. 720 во главе пли, вернее сказать, властвовать иоцарскп, то его слгЬдуетъ изгнать“ 1). Нётъ сомн'ЬнЬг, что п на практике тео-piii о простоте языка применялась въ хри-ст!анской Церкви, отчасти даже невольно: среди пастырей, даже еиископовъ, были люди неграмотные, не умевипе на соборахъ подинсать своего пменп:—нельзя ожидать, чтобъ пхъ проповеди отличались литературностью, Мы пмеемъ даже прямое свидетельство объ этомъ: Грпгорш нисскш о Григорш Чудотворце разсказываетъ (Migne gr. XLVI, 937), что поставленный имъ въ епископа Александру бывипп прежде уголь-щпкомъ, однажды проповедывалъ въ церкви, проповедь его была глубока по мысли, но груба по внешней форме; случайно въ церкви былъ одинъ юноша, который сталъ громко смеяться надъ проповедью Александра, цотоыу что оаа не была украшена цветами аттическаго краснореч1я. Но ташя проповеди простыл не дошли до насъ; а пропзведешя ученыхъ хрпспанскпхъ авто-ровъ наппсаны вполне литературнымъ языкомъ; и притомъ не' только богословсюя со-чпнешя, которыя предназначались для ученыхъ, написаны такъ, но даже проповеди произносились пми на этомъ же мертвомъ, непонятномъ для простыхъ людей языке 2). Объ этомъ сохранилось свидетельство въ жптш св. 1оанна Златоуста. Однажды въ Ahtioxih онъ говорплъ речь, во время которой одна женщпна обратилась къ нему съ просьбою поучать народъ на более по-нятномъ языке, и поэтому святитель впослед-ствш сталъ говорить проще: по сужденш Фот1я, по крайней мере, въ его пропове-дяхъ на кнпгу Бьтя ?????? ?~? ?? ???????-????? ?????????.???—„слогъ сравнительно нпзк1й“. Во всякомъ случае, впоследствш въ Константинополе Златоуста народъ по- *) Въ приведенныхъ ы'Ьстахъ изъ отцовъ Церкви речь идетъ, главнымъ образомъ, не собственно о языке, а о стиле, т. е. о риторическихъ украшешяхъ его; но, конечно, литературный языкъ, т. е. возможно большее подражаше древнему аттическому, самъ собою подразумевается при этомъ. 2) Но, какъ мы говорили выше (стлб. 62Jj, в и одному атти кисту не удавалось писать вполне чисто поаттически; всегда некоторая доля современныхъ автору элемен-товъ языка бываетъ невольно примешана; у однихъ эта доля больше, у другихъ меньше. нпмалъ: по свидетельству Зоспмы, ?,? Ь ???????? ?????? ????? ???????????? ?????;— „онъ умелъ иривлечь къ себе необразованную чернь“· быть можетъ, въ Константинополе п простой народъ ыогъ легче понимать литературную речь, чемъ въ Ahtio-хш. Вотъ еще фанстъ пзъ более поздней эпохи, когда литературный языкъ сталъ еще дальше отъ языка народа п еще меньше былъ ему понятепъ: ученый ыптрополитъ аепншй Мнхаилъ Акоыпнатъ жаловался, что его необразованная паства не понпмаетъ его,—-и такпхъ жалобъ мы пмелп бы тысячи, если бы народъ оставплъ намъ память о свопхъ чувствахъ при слушан in высокопарныхъ проповедей свопхъ пастырей. Чтобы судить о томъ, съ какпмъ пре-зрешемъ ученые богословы смотрели на языкъ простого народа, достаточно указать на следующ1е два факта: въ IY вёке какое-то неизвестное намъ лпцо исправляло языкъ въ послашяхъ Игнгтя, чтобы сделать его более лптературнымъ (Norden II, 515); а несколько столет1й спустя патр1архъ Николай Музалонъ (1147—1151 г.) при-казалъ сжечь жпзнеоппсаше св. Параскевы, составленное однимъ крестьяннномъ „неве-жественнымъ и недостойнымъ ангельскаго жит)я святой образомъ“,—очевидно, на на-родномъ языке,—и поручилъ дтакону Ва-сплику написать другое Ж1те святой. * Если языкъ проповедей былъ непонятенъ народу, то темъ более могли быть не вполне понятны уже при самомъ своемъ возникно-венш церковныя пЬснопешя и молитвы, которыя постоянно писались на литератур-номъ языке и, къ тому же, еще украша-лнсь обильно цветами риторики. Лучшими стилистами среди отцовъ Церкви были: въ IY в. - АоанаЫй александрШш’й. Кириллъ 1ерусалимскш, Tpnropifi Богословъ, Васшнй велншй, 1оаннъ Златоустъ; въ У в. — 0еодоръ мопсуестШскш, Синез1й птолемаидшй, Исидоръ Пелусттъ. YI-й векъ былъ поворотнымъ иунктомъ въисто-piu греческаго языка вообще и церковнаго творчества въ частности. Съ УН века уровень образоватя у грековъ очень понизился;—ученыхъ людей было очень мало. Авторы того времени подражали Василно великому, ????????? Богослову, 1оанпу Златоусту, которые пользовались у нихъ боль-шимъ почетомъ. Въ свопхъ сочпнсшяхъ