
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
713 К r· ' ?· 714 Обратиаго отношешя, т. е. употреблен^ Лукою мен*е литературпыхъ словъ или обо-ротовъ, почти ннгд* н*тъ; впрочемъ, ср. ??. 24, 45 ?????? и Ли. 12, 41 ??????????? (эллинистическое слово: Фринихъ стр. 383 запрещаетъ говорить ?????.?????????? вм*СТО ????? ?.???????)??).—Mo. 24, 48 ???????? ??? ? ?????? (поатт.), Лк. 12, 45 прибавлено ?????&?? (съ inf. ??????? у аттиковъ не соединяется). — Mo 19, 25 ??; а р or ??????? ???)???·. бол Ье литературно, Ч*мъ Мрк. 10, 26 и Лк. 18- 26 ??? ??? ??????? ???)????.—Mo. 21, 46 ????????? ????? ???????? ???3??>???? ???; ?????? Лучше построено, ч*мъ Мрк. 12, 2 ??????? ????? ???????? ??? ??????)???? ??? ????? И Лк. 20, 19 ???????? ?????????? ??’ ????? ??; ?????; ??? ?????????? ??? ????. Такое cpaBueiiie языка трехъ спноптиковъ наводить на мысль, что Лука пользовазся Екангел1ямп Матвея и Марка, исправляя ихъ языкъ съ ц*лыо придать ему большую литературность, какъ это по синоптическому вопросу и утверждаетъ одна изъ теор!й взаимнаго пользован1я иервыхъ трехъ Еван-гелпстовъ. Въ заключеше этого отд*ла приведемъ мн*-Hie о бпблейскомъ язык* изв*стнаго знатока греческаго языка, бывшаго профессора дубли нскаго университета Магаффи (Joim Pent-land Mahaffy), высказанное инь въ сочиненш The Progress of Hellenism in Alexander’s Empire, Chicago—London 1905, стр. 114— 115: „Разсмотримъ языкъ синопгпческихъ ЕвангелШ. Туть мы имЬемъ обыкновенный греческий языкъ Палестины п Спрн, на кото-ромъ писали люди, вм*випе мало, иовидимому, претепзШ быть литературными знаменитостями. Они ппшутъ нар*ч!емъ простымъ и грубымъ въ сравнент съ аттичеекпмъ; они уиотребляютъ формы, неправильныя съ точки зр*шя пуристовъ. Но повЬствовалъ ли кто когда-либо о великнгь собьшяхъ съ большею простотой, съ. большею непосредственное™, съ ботыыею силой? Возьмемъ, напр., вступительную главу Евангел1я отъ Лука:— можетъ ли какой художнпкъ, начиная съ беокрита, показать намъ идпллно бол*е совершенной прелести? Возьмемъ разсказъ о страдав 1яхъ:—кто изображалъ когда-либо великое горо съ бол*е простымъ паеосомъ, съ бол*е трогательною скромностю, съ бо-л*е естественнымъ достоинствомъ? Поверьте мн*, вопреки педантамъ всего св*та, что нар*ч!е, которое разсказываетъ так1я собы-т1я такимъ образомъ, не есть бедный языкъ, но есть отражеше (outcome) великаго и плодотворнаго умственнаго воспиташя. Таково было восиитан1е, которое эллинпзмъ внесъ въ сирШшй М1ръ“ У1. Проблемны Изучеше библепскаго языка далеко еще не окончено. Для LXX лекспкографнческихъ изсл*дован1й мало, и они недостаточны (наир., очень важно было бы просл*дптьг одинаково лп переводится въ отд*льныхъ кннгахъ одно и то же еврейское слово, или въ одннхъ такъ, въ другихъ иначе), а собственно грамматическихъ изсл*довашй совершенно не имеется, если не считать слу-чайныхъ зам*чавш въ грамматикахъ къ Н. 3. особенно у Шмиделя, и одной главы, очень неполной, въ книг* f проф. М. II. Корсуискаго, Переводъ LXX. стр. 369—465. А между т*мъ это—по-истин* плодотворная область изсл*довашя; не надо только начинать сразу съ полной грамматики LXX. Самое ббльшее—это пз-сл*довать этимолопю всего перевода сразу въ связи. Но что касается остального, то надо заняться ближайшимъ образомъ грамматическими пзыскашямп къ отд*льнымъ кнпгамъ, синтаксичешя проблемы которыхъ въ большинства случаевъ совпадаютъ съ вопросомъ о метод* перевода, при чемъ сл*дуетъ им*ть въ виду, что тутъ мы им*-емъ д*ло съ явлешямн не настоящаго раз-говорнаго греческаго языка Равнымъ образомъ, необходимы были бы экзегетичесш работы для отд*льпыхъ книгъ LXX. Что такпгь трудовъ до спхъ поръ вообще н*тъ,— это, пожалуй, самый чувствительный про-б*лъ въ изсл*дованш. Каждая книгаLXX,— напр., хоть книга Псалмовъ,—есть совс*мъ д^гая книга, ч*мъ еврейская Псалтирь. Чрезы*рпая буквальность и, съ другой стороны, относительная свобода но сравнен!» съ подлпннпконъ, маленьшя и болышя уклонен 1Я въ значешяхъ, которыя бываютъ во всякомъ перевод*, —все это д*лаетъ изъ груда LXX совершенно новую книгу, которая представляетъ своп, особыя трудности. Зд*сь изсл*дователго придется работать въ