
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
689 К ? ? V ?. (?90 Встр’Ьчаюгся также буквальные переводы i Б. В.ияше друтхъ варварскихъ язы-латинскихъ словъ и вы ражен iu, чуждые ca-i ковъ на гречешн было значительно меньше, молу греческому языку, сколько мы можомъ ; тЬмъ латинскаго; ил. нихъ заимствовались судить; таковы: ???^?????? — иовидниому, ¦ главнымъ образомъ слова, обозначающая искусственное слово, образованное для не- туземные предметы нлп обычаи. Некоторый ревода латинскаго consilium, ????? съ двумя . изъ нихъ были приняты въ грсческш языкъ винительными въ смысле латинскаго habere j задолго еще до р. Хр. и въ разсматрпвае- мую нами эпоху уже перестали чувствоваться, какъ иностранный, а иотому и перечислять все иностраппыя слона, встрг1;- „считать ??,??????? напр., Лк. 14, 18 г/г ?? ??-habe me excnsatiun, ???????? ? ? ??? ? opemin dare, ?? ?????? ?????? satis fa-сеге, ?? ?????? ???^????? satis acripere. чающися въ Библш, н'Ьтъ надобности; ука-???^?????? ???^????? consilium caprre, мо-iженъ лишь нисколько для примера: счп-;кетъ быть такжи ?? v'sr, (Mo 27, 4) tu i таготси персидскими ??????????, ??????, . , . * l'y '¦* videris. ЛатннскН'г языкъ оказалъ minnie и на словообразоваше греческаго языка: некоторые латинше суффиксы вошли въ употре-блеше въ греческомъ, и чрезъ это получались слова съ греческпмъ корнемъ- п ла-тннскнмъ суффпксомъ. Въ И. 3. таковы слова на tavo; — ianus: ?????????? отъ ?????; „приверженцы Ирода“, ?????????? ИЛИ ?????????? отъ ??????; или ??????; „хрнст1ане“ б) Грамматическ1е латчпизмы. Вл1Я-liie латинскаго языка на греческ1й синта-кспсъ было ничтожно; почти всЬ синтакси-ческ1я явлешя, которыя обыкновенно считаются заимствованными съ латинскаго, можно считать возникшими самостоятельно въ греческомъ языкъ. ??????;, ??????;, ???????;- r Y tr ?????????, ????^???, египетскими ???, i)irjTi ?????????;, zovoo. ???????;; [daiov, ?????^?;, ??????:, ?????, Sap1-;, считаются ?^??;, ? ??????, ??????; считается финиктскимъ ???????, келыпскимъ ???? (проникло въ грсческш при посредстве латлнскаго rheda), македонскими ???^????;, ?????^???, ????. III- Еврей с ici и п арамейский э л е м е и т ъ. Мы говорили уже выше (стлб. 639—640) о томъ, что поште о гебраизме неопределенное и что одни ученые счнтаютъ гебраиз-момъ то, чго друпе счнтаютъ продуктомъ сл'Ьд.: употреблен1е латинскомъ аЬ: при о пределен in разстоян1я, 1н. II, 18 ?? ???????? ????; ??? греческомъ языки. Болес вероятный!! i самого греческаго языка. Поэтому мы прв-(но все-таки не несомненными) латинизмами ; ведемъ здесь лишь те явлен1я, которыя этого рода въ Н. 3. можно признать лишь i прнзнаютъ за гебраизмы так!е умеренные предлога ???, какъ въ ; пзеледователи, какъ Schmiedel п Thayer. Но напомнпмъ, что даже п эти гебраизмы мы вовсе не ечнтаемъ иенремЬнно все за таковые; весьма возможно, что мнопе изъ нихъ суть чисто гречешя явлен!я, только неизнЬстныя намъ изъ памятннковъ греческаго языка. А. Жексическге гебраизмы а) Новый слова. Изъ нихъ 1) некоторый иредставляютъ просто транскрипцм напр ???????????, ??; ? ? с ??????? ????????? „на разегояши около 15 стад1йа; употре-блеше предлога ??? съ двумя родительными въ такпхъ выражешяхъ: 1н. 12, 1 ??? ?? ?????? ??? ????? „за 6 дней до пасхи“, какъ въ лат ante diem tedium Calendas; употреблеше inf pass, вместо iul. act. при глаголе лицо ст ?? ?????????? jubet . . . ....... _ блеше acc. с. inf. вместо простого inf., когда ! ?????^??; 2) друпя несколько изменены подлежащее инфинитива тожественно съ ! на грсчешй ладъ, обыкновенно въ окоича-подлежащпмъ унравляющаго глагола (см., шяхъ; таковы рато; (мЬра), ??????, ????-выше стлб. 632), напр., Д1;ян. 5, 36 ???-1 ??;, ???????? (pacTeuie), /.?-fc; (ЬХХ; мера), Mt ????? ????? ???? ?????? dicens sc \ ????; (мера), ??????:., ?????, ??^????, esse magmiin· aliquem. · ????? (мЬра). ????? (LXX). Мы не право-