
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
????? „06Щ1Й“ ГРЕЧЕСК1Й ЯЗЫКЪ (ПО СВЯЗИ СЪ БИБЛЕЙСКИМЪ). СОДЕРЖАЩЕ. Глава I. ?????: происхолсдеше ?????-, опредЬлеше ?????; сущность ?????; борьба ????? съ древними Д1алектами; степень эллинизащи разныхъ странъ; и^стямя особенности въ ?????; источники св-Ьд^шй о ?????; литературная ?????; аттшшзмъ и аттикисты; эллинистичесшй языкъ (стлб. 603—623). Глава II. БиблеискШ языкъ: мв1ш1я о язык! Свящ. Писатя—а) мн^шя древ-нихъ, б) мнйшя новыхъ; современная гебраистическая теория; догматическая теор!я; критика геораистической теорш; критика догматической теорш; теорхя Адольфа Дейс-нана; дополнеше Альберта Тумба къ теорш А. Дейсмана; говоры въ библейскомъ язык'Ь; общге выводы (стлб. 623—654) Глава Ш. Особенности бибдейскаго языка сравнительно съ аттическимъ: I обшдй греч. языкъ: А) особенности лекеическгя—а) новыя слова, б) новыя значешя словъ; Б) особенности грамматичестя—а) произношеше, б) этимолопя, в) синтаксисъ; II инородные элементы въ библейскомъ язык'Ь: А) латинизмы—а) локсическ1е латинизмы, б)^ грамматичесше латинизмы; В) вл1яше другихъ варварскихъ языковъ; III еврейск1й и арамейский элементъ: А) лекснчесюе гебраизмы—а) новыя слова, б) новыя значен]я; Б) грамматичесше гебркизмы; IV* хрисйансгай элементъ: а) новыя слора, б) новыя значешя; мпимые гебраизмы и хрцетнизмы; V разница въ язык'Ь бибдейскихъ писателей: VI проблемы (стлб- 655—716). Глава IV Языкъ хрисйанской церкви лослгЁ Апостоловъ. (стлб. 716—721). Глава У. Необходимость изучения греческаго языка для богослововъ (стлб. 721—722). 4 Глава VI. Литература (стлб. 722—756). Глава I. ?????. Подъ назвашемъ ????? *) разумеется гречесшй языкъ въ известную эпоху своего развит,—въ эпоху, когда сд'Ьланъ былъ переводъ LXX и написаны книги Новаго Завета. Чтобы составить себе правильное понят объ этомъ периоде языка, необходимо проследить исторш греческаго языка съ более ранняго времени. Пр оисхождеп1е ?????. Съ незапамятный, временъ гречешй яз. делился на наречья (?????????). Древ- Въ своей стать!} «НовЗДпйя изучев1я древне-греческой литературы и жизни» проф. С. П.Шестаковъ передаетъ назвате ????? ????????? словами «обще - гречесюй языкъ» (см. «Ученыя Записки Импер. Ка-ванскаго Университета» за октябрь 1904 г.), а академикъ ?. Е. Коршъ (стлб. 726—7?7) выражаетъ его терминами «общее нар-Ьч1е> (стр. 287. 288—289. 29O. 291).—Я. Я. Г. eie сами различали ихъ четыре: аттическое, юническое, дорическое, эолпческое. Новые лингвисты находятъ это делен1е не удовле-творптельнымъ въ научномъ отношении и предлагают^ другую группировку Hap'biiu; напр., известный яемецгпй ученый К. Brugmaim делить ихъ на 7 групаъ: iohu-ческо-аттпческую, дорическую, северо-западную, северо-восточную пли эолпческую, элидскую, аркад!йскую и кипрскую, памфа-Л1йскую. Нареч1я въ свою очередь подразделялись на говоры (???????????, ????????????? ??????? ???? ??????, ???? ?&??). Съ течешемъ времени гравнцы между отдельными нареч1ямн стираются, и одно перехо-дятъ въ другое такъ, что прежнее пхъ распределен!^ становится все мснЬе применимыми Въ конце концовъ старыя нареч]'я постепенно совсемъ исчезаютъ и на пхъ место является одинъ „общи!" языкъ (?????), на которомъ говорятъ во всехъ странахъ, куда проникаетъ греческое вл1яше. Только