
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
213 Натихизиоы pyccKie, 214 другой—мементъ философшй,— стремлеше обосновать B'fcpoyjcnie п нравоучение на философские началах^. Изъ приведенный, особенностей катихизисовъ Платона ясно заметно ла нихъ вл1яте образцов!, протестантских!,; ОНИ Я В ЛЯ 10! ъ собою противов^съ катлхизисамъ, состквленныиъ по католическим!» образцамъ—„Прав. Исповедан iio‘f и подражательнымъ ему, наир., изданному въ Чернигов!; 1707. 1715 г.. въ Могилев!! 1761 г. 3) Заслуживает!» в ни мал! я еше Кати,-хизигъ свящ. Беликова: онъ представляет!, какъ бы сокращенное богословю, въ которомъ первая часть занимастъ Micro основного богословЫ, вторая—догмати-чиокаго. Во вторую часть введены, какъ составные члены богопознашя откровенна-го, основаннаго главнымъ образомъ на Символ’Ь в!зры,—отделы о Молитвй Господней и 10 заповЪдяхъ. Указанные катихизнсы им!»лп довольно широкое распространеше, особенно „Сокращенный катихизисъ Платона“, и катлхи-зисъ 1786 г. Они употреблялись и въ школахъ и какъ руководство въ в1’»ро-и нравоучепш для православных!,, но далеко ; они не имйютъ значенш, какое пршбргЬли, себ'Ь катихизиоы митр. Филарета: посл^дше | стали „правилом!» в!;ры для всЬхъ“, „спи-: д!»тельствомъ иеповйдашя Православной : церкви предъ инов'Ьрцами“ 4) Jfcimu.ru зисы м. Филарета мало по налу достигли своего совершенства, а пер-. ноначально они приближались къ выше- i описаннымъ. Различаютъ три фазы въ ихъ i исторш. а) Въ 1822 г возникла въ Св., Синод’Ь мысль составить катихизисъ для; лсеобщаго употребления въ церкви русской, а осуществлеше этой мысли было поручено j Филарету, тогда еще apxienucKony москов-i скопу. Въ 1823 г. катихизисъ былъ го- j товъ. Онъ былъ предварительно разсио-1 тр!,нъ въ частной бесФд'Ь высшими iepap-; хами русской церкви, потомъ уже всймь Ок. Синодомъ, который, по одобренш, испросдлъ на издаше катихизиса Высочайшее повел-Ьше. Въ 1823 г. былъ напеча-1 тань славянскимъ шрифтомь, — крупнымъ : при изложены! главныхъ мыслей и мелкимъ : для мыслей второстепслныхъ. При изложс- : н:и катихпзическихт, истинъ доказательства, в!· пользу ихъ, заимствованный изъ Свящ Писашя пли творешл отцовъ, приведены въ i русскомъ перевод!;, равно Символъ в!;ры, ; Молитва Господня и десять заповедей, i Заглав1е катихизисъ носидъ: ^Христ1 анск!й I Катихизисъ Православныя Каооличесш Вис: точныя Греко-Россшшя Церкви. Разсмо-¦ тр!;нный и одобренный Св. Правит Снно-; домъ и изданный по Высочайшему Его : Императорскаго Величества повел!5Шк/\.. 1 Всл!>дъ за составле!иемъ пространнаго катихизиса Филаретъ озаботился составле-I шемъ краткаго катихизиса, представляв; шаго извлечете изъ пространнаго. Въ за-i глав!?- было поставлено „Кратмй Катпхн-зист “ вместо „Пространный Катихизисъ“ Приняв!, во внимание съ одной стороны „Прав. Иенов.“ (·!, другой—катихизнсы Платона и подобные ему, митр. Филаретъ далъ такую постановку своему катихизису: предваривъ изложеше содержашя катахняи-сз кратким!,, но обстоятельнмыъ введе-шемъ, въ которомъ помещено учеше 0 естественном!, богопознаши, митр Филаретъ все содержаше разд1зляетъ на три части: о B'bpi (Символъ в!>ры), на- 1 деждгЬ (Молитва Господня), любви (десять заповедей), а къ концу присоедннилъ краткое заключеше объ употреблении уче-И1Я о Bipi и благочеетш, заключающаяся въ катихизисЬ. Учешя о Евангельскихъ блаженствахъ не внесъ, а ученее о таинствахъ отнесъ къ 10 члену. Такимъ образ, следуя въ обл^мъ „Правом. Исиов.", Филаретъ бол1>е прпмкнулъ къ катихизисамъ Платоновскнмъ. Скоро посл'Ь выхода въ св'Ьтъ пот])ебовалось вторичное вздаше ка-тлхизиса (1824 г.), загЬыъ—третье, четвертое Издание было повторено безъ измгЬ-неюй: хотя Св- Синодъ вторично разема-тривалъ его, но нсиравленъ лишь проиускъ словъ „со славою“ въ Символ'Ь вЪры. Ка-тихпзисъ ввели въ институты императрицы Mapiii, въ военный поселешя: по краткому катихизису экзаменовались ставленики въ стихарь, по пространному—въ д1аконы и священники. б) Несмотря на широкое распространеше катихизиса и одобреше его Синодомъ, надъ нимъ собиралась гроза. Возникли р-Ьзте нападки на катихизисъ, за помещенный въ немъ руешй переводъ Свящ. Писания, и особенно Символа вг1фы, Молитвы Господней, заповедей; въ атомъ видели искажеше,