
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
73 1аковъ и братья Господни 74 въ науке возможны только три гипотезы по вопросу: Епифашева, Гельвид1ева н lepo-яимова; а такъ какъ Епифашева гипотеза и въ переделке ея Ляйтфутомъ не удовлетворила Цана, гппотезу 1еронпмову онъ тоже нашелъ не заслуживающею внимашя, то ему волей-неволей пришлось сдаться въ шгЬнъ лжеучителю Гельвпдно. Данъ формулируем такъ свой основной тезисъ: <Да-видпдъ (т. е. потомокъ даря Давида) 1осифъ обручился съ Mapiero не съ другимъ каким!. нам'Ьрешемъ, какъ съ т'Ьяъ. чтобы по прошествии н-Ькотораго времени она стала его женой. Между тЬмъ оказалось, что обрученная ему зачала во чреве, но такъ какъ 1осифъ постигнулъ, отчего это произошло, то онъ не отказался принять ее, въ качестве жены, въ домъ свой. Когда же потомъ MapiH родила перваго своего Сына 1исуса, то [осифъ и самымъ д1;ломъ встуинлъ съ Нею въ бракъ и им'Ьлъ отъ Нея сыновей 1акова, 1оспфа (Iociio), Iуду. Симона и—кроме того—еще многихъ дочерей» (S. 362). Въ своихъ доказательствахъ Данъ, само со-<>ой понятно, иерв'Ье всего останавливается на изучении и анализе новозав'Ьтныхъ свн-д'Ьтельствъ, относящихся къ его задаче. Онъ, конечно, не могъ пройти молчаюемъ пзвестнаго выражешя «первенецъ». какъ названъ Сынъ Mapiu Девы Евангелистами (Me. 1. 25. Лк. 2. 7). и въ понпманш •этого слова примкнулъ къ Гелышдш. Новый аргументъ Цана заключается въ томъ, что Лука, какъ псторикъ въ новейшемъ смысле слова, яко бы всегда употреблялъ слова въ точноыъ ихъ значешн. Поэтому ¦еслибы трет1й Евангелистъ хотФ.лъ выразить мысль, что Mapifl имела единственнаго Сына, I. Христа, то употребилъ бы выражение «единородный», которое онъ употреб-ляетъ, когда говоритъ о воскрешенш единственнаго сына вдовы напнской (7, 12); равно онъ отгЬнилъ бы мысль, что упоминаемые имъ «братья 1исусовы» не суть действительные Его братья (8, 19); если же свящ.новозав. писатель этого пе делаетъ, то—значитъ—онъ считало, уиоыинаемыхъ имъ «братьевъ» несомненными братьями Христа (стр. 334—335),—Въ приведен-ныхъ доводахъ Цана прежде всего мы не доннмаемъ, почему онъ отдаетъ какое-то предпочтеше Евангелисту Лук-Ь, какъ «историку», предъ Еваягелистомъ Матоеемъ, ко- торый былъ очевидцемъ большей части еван-гельскихъ собьшй и былъ собесЬдникомъ Самого Христа. Далее: Лука, составляя свое Евангел1е, въ числе источниковъ его имелъ и Евангел1е Матоея, какъ онъ самъ удостоверяем въ этомъ (1, 1—3); если такъ,. то есть все основашя утверждать, что вы-ражешя хпервенедъ» и «братья 1псусовы» Лука взялъ у своего предшественника и употреблялъ ихъ въ томъ же смысле, какъ и этотъ. Не употребилъ св. Лука выражения «единородный» по тон простой и уважительной причине, что этого не требовалось контекстомъ речи: дальше въ той же главе (2, 21 сл.) Евангелистъ разсказываетъ о совершеши 1оспфомъ и Богоматерью «законнаго обряда очищешя», который совершался по рожденш именно «первенца» —Пересматривая друпя иеван-гельшя места въ своихъ пнтересахъ. Данъ особенно ударяетъ (стр. 336) на выра-жешяхъ «мужъ> и «жена», употреблен-ныхъ Ёвангелистомъ Матоеемъ по отно-шенш къ 1осяфу в Иресв. Mapiu (1. 16. 19. 20. 24). Но нужно заметить, что по священно-еврейскимъ законамъ (Второз. 22. 23—24) обрученные уже признавались мужемъ и женою, почему Евангелистъ безразлично могъ употреблять и выра-жешя «мужъ», «жена», «обручнпкъ», «обручнпца»: кроме того, въ первый разъ Евангелистъ по необходимости называетъ 1осифа «мужемъ Mapiu», такъ какъ излагается родословле 1. Христа(I, 16), прп чемъ весьма знаменательно, что кроме первой главы Матоеи нигде далее не уиотребляетъ выражешй «мужъ» и «жена» по отношении къ 1осифу и Mapiu.—Въ своемъ изс.гЬдованш немецкий ученый съ умысломъ очень часто употребдяетъ фразу «братья 1исусовы, образуюице одну семыо съ Mapiero, Ма-тердо Господа» (стр. 330—331. 337), давая темъ знать, что эти лица со-ставляютъ единую семью, члены которой связаны кровнымъ родствомъ. Но, какъ известно, въ новозаветныхъ писашяхъ всеяъ случаевъ, где «братья Господни» являются въ качестве членовъ объединенной группы, именно лишь 4. Въ двухъ (Мрк. 3, 20—21 il 7, 2—5) изъ нпхъ «братья Господни» действуютъ не только отдельно отъ Девы MapiH, но, несомненно, даже вопреки ея желашямъ. Въ двухъ же остальныхъ случа-