
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
343 (осифъ, сынъ 1акова. ченными внимание» его старшихъ братьевъ, являясь въ то же время посредникомъ между последними и отцомъ, жившпмъ въ окрест-ностяхъ Хеврона. Сообщая отцу о здоровье ! и надобностяхъ своихъ братьевъ, ненспор- ! ченный юноша не могъ, конечно, не пере- j давать ему и о т1;хъ ихъ постуикахъ, кото-1 рьте почему-либо возмущали пли безпокоили i его Живя вдали отъ отца, перекочевывая съ места на место въ дебряхъ тогдашняго Ханаана, имея подъ рукой толпу рабовъ, послушпыхъ ихъ велешямъ,—братья 1осифа лишались сдержки и получали слишкомъ ? большой просторъ въ проявлены! ихъ дур- ; ныхъ инстинктовъ. Съ течешемъ времени свобода обособленности отъ отца и его вл1яшй сделалась для нихъ потребностпо. Неудивительно, что нравственный контроль надъ ними „отрока“ 1осифа могъ имъ очень не понравиться— темъ более, что исключительное расположеше къ нему отца давно уже раздражало ихъ самолюб!е, заставляя относиться къ предмету этого нсключнтельнаго расположена съ все большею и большею нена-вистт. Пророчешя сновпдешя о грядущемъ возвышенш 1осифа и о преклонеши предъ нимъ отца и братьевъ, чистосердечно раз-сказанныя сновпдцемъ—1оспфомъ членамъ своего семейства, окончательно ожесточили братьевъ. Во время одного изъ обычныхъ носещенш 1оснфомъ Снхема решено было убить его. PeiiieHIe не было приведено въ нсполнеше только потому, что съ нимъ не согласился старпий изъ братьевъ Рувпмъ, более другихъ ответственный за предпр1Я-TIe и менее другихъ нерасположенный къ 1осифу Въ ожидаше своей дальнейшей участи 1осифъ былъ брошенъ въ одинъ изъ сухихъ колодцевъ пустыни. Такче колодцы,— или цистерны, высеченныя въ каменистой почве,—существуютъ въ Палестине п по настоящее время. Имея довольно узкое отверти сверху, они постепенно расширяются книзу, представляя собой какъ бы громадный кувшннъ, врытый въ землю. Безъ посторонней помощи нетъ никакой возможности вылезти изъ нихъ. Къ концу сухого лет-няго времени вода въ заброшенныхъ (безъ покрьтя и надлежаще устроеннаго стока влаги) колодцахъ истощается; остается только слой липкой грязи, да холодъ и пронизывающая сырость. „Кто въ состояши,—говорить проф. Я. А. Богородскпт, (Объ 1оспфе, бнблейскомъ iiarpiapxe, в'ь „Прав. Собесед.“ 1891 г., У—YJ)—вообразить себе испугъ ]осифа, когда онъ упалъ въ холодную глубину колодца; мертвенную бледность его лица, безжизненный, застывший взоръ; какъ онъ, ошеломленный надешемъ, замеръ въ одномъ положен! и, безъ всякаго движения, въ пол-номъ подавлении сплъ физическихъ и душен-ныхъ; какъ, затЬмъ, это состояше перешло въ другое—противоположное: оцепенешс миновало, жизнь вступила въ свои нрава, какъ онъ порывисто простпралъ руки, рыдать,, взывалъ и молилъ. трепеталъ всемъ гЬломъ, какъ бы порываясь подняться на верхъ, на светъ, на свободу; какъ, наконецъ, имъ овладевало отчаяшо и изнеможете, и онъ безиомощно падалъ на безобразное дно своей темнпцы-могплы? Никто не видалъ этой борьбы молодой жизни съ мрачнымъ призраком'^ смерти; никто не слыхалъ его стоновъ и мольбы Каменная толща земли все скрывала и заглушала въ своемъ темномъ недре. Только въ сердце престар'Ьлаго родителя,, можетъ быть, глухо отзывались рыдашя лю-бимаго детища“ Проходивши! мимо гала-адшн караванъ съ аз1атскпми благовонными товарами освободилъ братьевъ отъ 1оспфа, 1осифа—отъ его мрачнаго колодца. По совету 1уды, братья продали юношу проезжавшнмъ купцамъ. Караванъ шелъ въ Егппетъ: и вотъ, после довольно про-должительнаго и утомнтельнаго пути, 1осифъ оказался въ стране фараоиовъ. Купцы поспешили отправить свой товаръ на ры-нокъ. Невольникъ 1осифъ потонулъ въ толпе подобныхъ ему несчастпыхъ обоего пола, всехъ возрастовъ и нацюнальностей. На рынке живого товара заметилъ его одинъ изъ важныхъ егппетекпхъ вельможъ,—Но-тнфаръ, и купилъ для надобностей своего дома. Скромность, красота, сметливость и нравственная добропорядочность новаго невольника сделали то, что 1осифъ въ скоромъ же времени выгодно выделился изъ толпы своихъ собрат2й и былъ сделанъ креиогг-нымъ домоправителемъ Потпфара. Но не надолго. Преступная страсть къ красивому рабу жены Потпфара, целомудренный отказъ 1оспфа удовлетворить прихоть праздиой женщины и чрезъ то оказаться безчестнымъ въ OTiioineiiiii господина и грешнымъ въ отношении вездкущаго Бога, месть взбешенной женщины, постаравшейся оклеветать юношу