
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
1467 1468 зазубрины изъ различныхъ металловъ или кости, кремни. К. употребляется обыкновенно, какъ оруж1е для рукопашнаго боя. Такова у насъ была рогатина или рогтина. Позднейшее назваше К.—пика, происходящее отъ французскаго слова piquer—колоть. Части полнаго копья: перо, тулея, яблоко н ратовище съ подтокомъ. Перомъ называлась острая грань отъ тулей до оконечности; тулею—трубка для насаживашя на ратцвище; яблокомъ — шарикъ при соеди-нен'ш пера и тулей; ратовищемъ—длинное древко; подтоколомъ—металлическая оковка на тупомъ конц^ ратовища. Для хрисп-анъ. копье или Konie получило особое значеше со времени крестной смерти Господа I. Христа. Konie является необходимой принадлежностью при совершеши проскомидш. Корабль—морское парусное судно. Слово корабль — (юго-славянск. корабль) повиди-мому, п^оисходитъ отъ коръ б, коробить, короб.ъ; (сра^вн. крабни, ковчегь, крабьица— коробка). Достойно внимания, что корабли-комъ называется раковина «naubilus» она распускаетъ родъ паруса, плывучи по ветру. Съ . кораблемъ сравнивается св. церковь. Коранъ (каръанъ) — священная книга магометанъ. Представляя собою, подобно книгамъ св. Писашя, книгу такого значе-шя для магометанъ, онъобнимаетъ правила и законы, записанные Магометомъ, и объявленные ему яко бы черезъ архангела Гав-ршла Аллахомъ. Въ К. много позаимствовано отъ евреевъ и хриспанъ, но въ довольно извращенномъ виде, это объясняютъ тЗшъ, что будто бы Магометъ. заимствуя, пользовался не письменными, но устными источниками. Слово К. означаетъ въ переводе «чтеше», оно взято у евреевъ, у которыхъ глаголъ «кара» (читать) именно означалъ чтеше св. Писашя. Сперва учеше Магомета хранилось устно у его последователей, но съ течешемъ времени,въ виду возникающихъ споровъ, оно было записано по поручению Омара — Зейдою, секретаремъ Магомета (около 644—654). -Отдельный откровения были записаны не въ хронологическомъ порядке, въ виду недостатка известш о времени ихъ произношешя, а просто по размеру, болышя были поставлены на первомъ месте, менышя ниже и т. д.—таковой порядокъ принялъ составитель Зейда. А раз-полонсенныя по времени эти части неразъ представляли повтореше одного и того же. К. делится на 114 суръ, а каждая изъ последнихъ делилась на стихи, а это въ свою очередь на чудо, или какъ это назы-ваютъ магометане «айетъ». Последняя суры К., относящаяся къ первому перюду деятельности Магомета, написаны складомъ, близкимъ къ складу еврейскихъ поэтовъ и составителей притчъ, тогда какъ первая по месту половина К. мерная проза, напоминающая способъ изложешя израиль-скихъ пророковъ въ те минуты, когда ихъ тонъ наименее возвышенъ. Представляя собою риемованную прозу К., по мнешю зна-токовъ, очень скучная для чтешя книга, хотя встречаются и прекрасныя места. Собравъ и записавъ все безъ исключешя откровенш Магомета, Зейдъ записалъ безъ всякихъ пояснений ихъ, но такъ какъ мно-пя места нужно было понимать не буквально, а въ известномъ смысле, то уже съ самаго начала чувствовалась потребность въ комментар'шхъ. Первымъ тол-кователемъ К. былъ двоюродный братъ пророка Ибнъ-Аббасъ, давний много переде-локъ и др. измененш.. Изъ правоверныхъ комментаторовъ.считаются-Табари, Замах-шари, Бейдави, Джелаледина, Союты, Абу-Джафара Туса, Хакки Эфенди. Въ Россш познакомились съ К. благодаря отцу сатирика Антюха Кантемира, написавшему .«Книгу система». Первымъ переводомъ К. на руссюй яз. является «Алкоранъ о Магомете или законъ турецюй», книга—представляющая переводъ, К. сделанный по приказашю Петра В., Постниковымъ въ 1716 году. Корвана—казна церковная (Me. 27, 6). Корванъ—даръ Богу, пожертвоваше въ казну церковную (Марк. 7, 11). Корванъ (корбанъ—отъ корабъ «онъ приближалъ» (къ Богу)—этимъ словомъ евреи означали всякую жертву и священный даръ, обещанные и принесенные Богу. 1удейск1е кредиторы пользовались этимъ назвашемъ для получешя долговъ, устрашая своихъ должни-ковъ темъ, что взятыя ими деньги суть «корванъ», Кореневъ (1оанникШ Трофимовъ) — дьяконъ, композиторъпартеснаго пешя, деятельность котораго относится ко времени Оеодора Алексеевича. Онъ издалъ руководство, которое впоследствш было только дополнено Дилецкимъ. Кореневъ (1оаннъ) протаерей. Онъ из-вестенъ какъ основатель несколькихъ до-мовъ пиизрешя и какь Неразъ оказывав-