
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
779 ГРЪХО богословская ???>?? 780 лиственное дерево со свесившимися плодами, но направленно которыхъ, извиваясь, ползетъ змш и раскрываетъ пасть, какъ бы намереваясь напоить ихъ своимъ смертоиоснымъ ядомъ. Древшй Егппетъ оставилъ намъ традиций о рае Озириса и о борьбе доб-раго бога Горуса съ злымъ—Сетъ-Ти-фономъ, олицетворенномъ въ в ел и ко л ъ змее—Анапе. Здесь сквозь позднейшее, несомнешго натуралистическое содержание миеа, ясно просвечиваетъ древнейшая его форма, т. е те символические образы, которые невольно напоминаютъ намъ детали библейскаго разсказа, Более отдаленные отголоски библейской исторш Г можно находить и въ древнейзпихъ традищяхъ аршской расы. Такова, наир, обще-аршская легенда объ Airvana-Yedaja, т. е рае индусовъ, лежавиюмъ па вершине священной горы Меру, и о «соме», какъ источнике безсмертной ясизни. Еще ближе къ библейской спе-щально персидская традищя о рае, какъ «пр1ятнейшемъ творенш Агура-мазды», о хитромъ зм1е-Ангромешусе, о древе безсмерт—белой Гаоме, или Гаокерене, о плодахъ, которыми злой духъ погубилъ первыхъ людей, о гордости и высокомерш перваго человека — Имы, поддавшегося лживымъ наветамъ Ангромеюуса, о борьбе съ нимъ бога—Митры и о победе последняя. Изъ традиций последующей эпохи останавливаюсь на себе внимаше миеы классическаго Mipa, заслуживнйе техническое .наименоваше традицш о «зо-. лотомъ веке», обычно заканчивающихся сетовашемъ на его утрату. Особенно полно представлены эти традиции въ сочинец in Гезюда—??? ???^??, а также разсеяш.т и по произ-веден1ямъ Платона, Овндш, Виргшня, Эмпедокла. Гезюда и Лактанщя. Аналогичный имъ тр ад и.и, in имеются и въ предашяхъ новейшихъ европей-скихъ народовъ, напр., въ легендахъ Скапдииавш и Германт. Такъ, въ песняхъ Эдбьг говорится, напр., что Браги, первый вдохновенный иевецъ и жена его безсмертная Идума сначала жили безмятежно въ раю Аегардъ. яблоки котораго сообщили имъ без-. смер'пе. Но по проискамъ хитраго демона—Локки, однажды жена уклонилась въ лесъ собирать друия яблоки и за это была похип!;ена, чемъ и былъ положенъ конецъ невозмутимому покою и блаженств j первыхъ людей. Наконецъ, не менее многочисленны и ярки свидетельства о грехоп и у народовъ некультурныхъ расъ, даже та-кихъ, которые, повидимому, были совершенно изолированы отъ всякихъ иосторониихъ вл!ян1й. Таково, напр., npejtfiuie африканскихъ негровъ племени Йумале, въ которомъ говорится, что высочайшш богъ Тилъ, создавъ двухъ первыхъ людей—мужа и жену—далъ имъ языкъ и свой мысля щш духъ позволилъ имъ прямо смотреть ему въ лицо и сообщилъ имъ- заповедь, чтобы они пять дней работали, а шестой—праздновали. Но люди нарушили ту заповедь своимъ невоздержашемъ и ва это навлекли на себя справедливый игЬвъ бога Тила. Особенно характеристичное въ этомъ отношеши предаше хранятъ негры, обитаюнце на западпомъ берегу Африки. Абази-Ибумъ, всемогущш богъ, сделалъ все вещи весьма хорошо, человека оставилъ подле себя, на небе, Вотъ однажды Атаи, женская половина бога Абази—говорить ему: отпустимъ человека на землю, чтобы онъ возгла-вилъ собой рядъ ея творенш. Абази сначала протестуетъ, указывая, что человекъ легко можетъ тамъ возгордиться и захочетъ померяться съ нимъ: но затемъ уступаетъ просьбамъ Атаи подъ темъ, однако, непремениымъ ус-лов1емъ чтобы онъ не искалъ себе пищи на земле, а пользовался бы ею исключительно съ неба. Однажды Атап вступаетъ въ дружбу съ женой и указываете ей на неудобства такой экономической зависимости отъ неба. Жена сначала говорить: « Абази учить насъ, чтобы мы не желали иметь собственную пищу; иначе мы забудемъ Абази и онъ разгневается на насъ». На это Атаи отвечаете «1гЬтъ, не разгневается, онъ ничего не скажетъ». После этого Атаи даетъ жене топоръ и огонь, семена и нлоды и научаетъ . ее воздёлывать землю Въ ту же ночь