* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
627 AMO богословская AMO 628 основныхъ законовь, человйколюб]л и справедливости (2, 7, 8; 3, 9 и др.), противъ которыхъ тяжко грешили и сос’Ьдше народы (1. 3, б, и др.), почему согласно съ требоватемъ божественной правды, эти нарушители и подлежать неминуемому наказашю; затЪмъ уже предметомъ обличешя служить на-рушеше особыхъ, данныхъ избранному народу, установлен! и Богопочтешя {3, 14 и др. Самыя усердныя жертвопри-ношешя тг?хъ, кто поиираетъ чувства любви и справедливости къ ближнимъ, кто дйлаетъ не добро, а зло, по уче-нш Амоса (5, 11. 14, 21—24\ совершенно не угодны Богу и возбуждаютъ Его гнгЬвъ. Особенная близость израиль-скаго народа къ Господу не только не закрываетъ его rpi-ховъ, но увеличиваешь его виновность предъ Богомъ (3, 2).—Обличешя излагаются глав-пымъ обр. въ первой части пророческой книги (3-6 гл.) которой предше-ствуетъ введеше (1 п 2 гл.), выражающее общш предметь пророческихъ pt-чей Амоса, т. е. божественный судъ надъ пзбраннымъ и соседними съ нимъ народами. Многочисленные и тяжше rptxa, въ которыхъ обличаетъ про-рокъ жителей Израильскаго царства, служатъ объяснев1емъ и, такъ сказать, обосновашемъ произнесеннаго приговора. При всей строгости, съ какой Амосъ, не тронутый лоскомъ условны хъ приличш тогдашняго образованна™ общества, бичу етъ пороки из-раильтянъ (наприм 4, 1), обличешя его даютъ однако чувствовать наполнявшее при этомъ его душу сердечное горе о погибающемъ народЪ (5, 1), его сострадаше къ нему, побуждавшее ходатайствовать за него пррдъ Богомъ (7, 2, 5) и желаше обратить его на истинный путь (5, 5, 6, 14), предохранить отъ гибели хотя некоторый остатокъ этого народа (—15). — Во второй части (7 — 9? пророкъ ясн'Ье изображаетъ то, какъ и въ какой M'bpi, совершится надъ Израпльскимъ цар-с.твомъ самый судъ. Пять видйшй, вт. которыхъ открыто было пророку самое исполнеше божественнаго суда, пока-зываютъ, что онъ совершится не надъ Израильской землей и ея произведе- шями (7, 1—6), а надъ незаконнйми святилищами въ этомъ царств'Ь, надъ царскимъ домомъ (—9) и надъ самылъ народомъ, какъ вполнй созрйвшимъ, вслйдствзе своей испорченности, для наказашя (8, 1—2), и совершится такъ, что одни погибнуть подъ развалинами своего святилища, а друпе— отъ меча, который, вездй найдетъ ихъ, куда бы они ни скрылись (9, 1—5). Этотъ божественный судъ не совс'Ьмъ однако истребить домъ Такова (9, 8), остатокъ его (5, 15) сохранится и войдтъ въ новое царство, которое воз-двигнетъ Господь, согласно съ Своимъ об?товатемъ Давиду, и которое Онъ надЪлитъ всЬми дарами своей благодати (9, 11—15). Въ учеши о Бог? Амосъ является по преимуществу провозв'Ьстникомъ божественнаго келпч1я; этимъ онъ заметно отличается отъ своего современника—прор. ОЫи. который въ свои обличешя того же Израильскаго царства многократно вносить трогательный изображешя божественной любви къ Своему народу /2, 8, 14, 19; 6, 1—-4 идр ). Амосъ, предсказывая Израильскому и другимъ царствамъ караю-щш ихъ божественный судъ, изображаешь при этомъ божественпое велич1е Того, предъ КгЬмъ они предстанутъ на судъ. ИсповЪдашемъ этого велшпя слу-жатъ три краткихъ гимна во славу Господа Бога Саваоеа (4. 13: 5. 8—9; 9, 5—6). Весьма замечательна кп. Амоса п съ внешней стороны, какъ литературный памятникъ. Она оказывается, по ! суду знатоковъ еврейскаго языка, «од-нимъ изъ лучшихъ образцовъ чиста-го еврейскаго стиля. Языкъ, образы, группировка представлеши удивительны въ равной степени; простота р&чи служить признакомъ не недостатка образоватя, а совершеннаго искусства владеть языкомъ, который, хотя неспособепъ къ выраженно от-влечениыхъ идей, является однако не превзойденнымъ. какъ языкъ пламенной р'Ьчи» (.Robertson Smith. The prophets of Israel. 135—126). «Что Амосъ пм'Ьлъ литературное образо-Banie, говоритъ другой ученый крн-