
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
609 AME ЭПЦПКЛОПЕДШ. АМН 610 юридически связи государства съ ре-лшчей. «Хританство, за^влялъ онъ въ лице своего канцлера Кента, въ своемъ обширномъ смысле, какъ религия богооткровенная и преподаваемая въ Библш, не неизвестна нашему законодательству Статутъ о предупреждены и запрещенш безнравственности освя-щаетъ первый день недели какъ святое время, и Hapyuieeie его считаетъ безнравственнымъ... Актъ, касающейся присяги, признаетъ обычный снособъ соверш^шя присяги посредствомъ на-ложешя руки и целован!л Евангелхя» «Что подрываетъ христианство, то явно стремится къ разрушению гражданскаго правительства», уже совсемъ ясно за-являетъ онъ о неразрывности государства съ христ1анствомъ, какъ общею церковью И дал-fee онъ же говорить: «Богохульство, согласно наиболее точному определенно, состоитъ въ злост-номъ поношенш Бога или религш.. въ поношеши христ!анства чрезъ Его Основателя... Ташя преступлешя всегда считались независимыми отъ релшчознаго устаиовлешя или правъ церкви. Они разсматриваются какъ действ!я, ка-саклидяся существениыхъ интересовъ гражданскаго общества». «Богохульство (blasphemy against Ged), говорить онъ въдругомъ месте, и ионосительныя на-рекашя и святотатственныя (profane) пасмешки надъ Христомъ или Священным! Писашемъ, которыя считаются наравне съ богохульствомъ, суть пре-ступлешя, наказуемый . общимъ зако-номъ, будутъ ли они выражены словами или письменно». «Но мы совсемъ не обязаны, наказывать нодобныя же пападешя хна религш Магомета или великаго Ламы, и это на томъ нростомъ ocHOBauiir, что мы хрнст1анскш пародъ, н нравственность страны глубоко коренится въ христ1анстве, а не въ уче-шяхъ или богопоклонеши этихъ обман-щиковъ (impostors)» Ясно, что государство въ штате Ныо-1оркъ не только признаетъ свою внутреннюю связь съ хришанствомъ какъ церковью, но вместе съ темъ отрицаетъ свою связь со всеми другими релния.ми Действ1е отого общаго, непнеаннаго закона.даетъ о себе знать во всехъ щтатахъ.—Обдцй смыслъ этихъ констнтуцш, очевидно, тотъ, что свобода религиозной совести предоставляется только въ техъ предел ахъ, пока она остается действительно свободой религюзнои или даже хршгпан-ской совести, и прекращается тамъ, где она переходитъ въ отрицаше всякой религюзиой или христ!анской совести. Это надо твердо помнить всемъ побор-никамъ свободы совести, а особенно темъ, которые любятъ ссылаться на Америку. См. Религхя въ Амернк-Ь, соч. А. Лопухина, стр. 122 и ея., а также подъ словами: „Свобода совЪсти“. ^Церковь и государ-этво“ АМЕССАЙ —сыпъ Ieoepa и Авигеи, сестры Давида, и поэтому нлемянникъ Давида; начальствовалъ надъ войскомъ Авессалома; былъ совершенно разбитъ, но, темъ не менее, предиазначенъ былъ Давидомъ въ преемпика 1оаву, н въ конце концовъ умеръ отъ руки 1оава (2 Цар. 17, 25; 18; 19; 20, 10). См. 1оавъ. АМИНЬ. Еврейское слово аминь, употребляемое въ ветхомъ завете то въ форме прилагательнаго, то въ форме существительнаго, значитъ истинный, верный, истина—Ис. 65, 16. Коренное значеше слова удерживается и переводами. Симмахъ, Оеодотюнъ и въ не-которыхъ случаяхъ LXX нередаютъ его выражешемъ ??????—истинно; въ другихъ же случаяхъ LXX, а также 1устннъ мученикъ и Кирнллъ lepyca-лимскш переводятъ его словомъ ??????? — да будетъ. Последнш иереводъ удержи наетъ и Вульгата, въ однихъ, впрочемъ, псалмахъ; въ остальныхъ же книгахъ онъ оставдяетъ еврейское вы-ражеше безъ перевода Въ повомъ завете аминь переводится или темъ же ???????; «аминь говорю вамъ» 12, 43 Марка — «истинно (???,???) говорю вамъ» 21, 3 Луки, или же ???: «аминь говорю вамъ» 23, 36 Матвея—«истинно (???) говорю, вамъ» 11. 51, Луки. Съ указанны мъ значешемъ слово: аминь, употребляется въ Св. Пнсанш для иодтверждешя истинности сказаннаго. Такъ, въ 15—26 ст. 27 гл. Второза-коп1Я говорится, что народъ по произнесены левитами каждаго проклятия 20