
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
31J АГР БОГОСЛОВСКАЯ 312 трое“, Чго касается второй половины изречешя, то смыслъ его вполне по-нятенъ. Если Спаситель обещаетъ свое общеше даже съ малымъ собрашемъ верующихъ, даже одинокому верующему, то во второй половине указывается лишь на то, что общеше не обусловливается какимъ-нибудь внепгнимъ по-ложешемъ человека: оно одинаково доступно всемъ людямъ — каменыцику, ворочающему камни, или плотнику, рубящему или раскалывающему бревна. Последнее выражеше получаетъ особенно знаменательный смыслъ въ устахъ Того, Кто самъ былъ плотникъ или сынъ плотника. Въ целости сохранилось шестое изречете (30—35), которое гласитъ: „1исусъ говоритъ: не пр1емлется про-рокъ въ отечестве своемъ, и врачъ не совершаетъ исцеленШ для знающпхъ его“ Въ своей первой пол вике это изречете находитъ себе близкую параллель въ ев. Луки 4, 24: „никакой иророкъ не принимается въ своемъ отечестве“ Что касается второй половины, то по своему смыслу это изречен! е составляетъ лишь пояснеше той лю мысли другимъ нагляднымъ при-меромъ, именно, что подобно пророку и врачъ молсетъ успешно действовать только въ той среде, где онъ изве-стенъ именно только какъ врачъ, а не какъ простой человекъ со всеми его слабостями и быть можетъ съ его низ-кимъ происхождешемъ изъ рабскаго состояшя, какъ это часто бывало въ древности. Седьмое изречете (стр. 36—41). „Ти-сусъ говоритъ: городъ, построенный па вершине высокой горы и укреилен-нын, не можетъ ни пасть, ни укрыться“ Изречете это опять находитъ себе близкую параллель въ евангелш, именно Мате. 5, 14 и 7, 25: „не можетъ укрыться городъ, стоящш на верху го-' ры“,—„не упалъ (домъ), потому что основанъ былънакамнеи Мысль одна и та же, получившая только несколько иную форму выражешя. Наконецъ, отъ восьмого изречешя (стр 41 и сл.) осталось только начало: Дисусъ говоритъ: ты слышишь...“, Конецъ совершенно разрушенъ и не представляетъ никакой возмолшостидля возстановлешя его *). Изъ пред став леннаго краткаго разбора новооткрытыхъ изречешй, такимъ образомъ, видно, что по своей внешней форме это, действительно, „аграфы“, т. е. незаписанныя въ каноническихъ евангелхяхъ изречешя, приписываемый Спасителю, и по своему смыслу частью находятъ себе прямыя параллели въ каноническихъ евангел1яхъ, частью могутъ быть согласованы съ ними и во всякомъ случае не стоятъ въ протяво речш съ духомъ учешя Христова. Мы имеемъ дело только съ одпимъ отор-ваннымъ 11-мъ листомъ, на которомъ содержится восемь изречешй. Если это число принять за норму для каждаго листа, то следовательно на предше-ствующихъ десяти листахъ кннги должно содержаться до 80 изречешй. А сколько же листовъ было во всей книгЭД Теперь можно только предполагать, что раземотренныи памятяикъ принадле-жалъ къ объемистому сборнику изре-ченш Спасителя,—сборнику, который уводить насъ почти ко временамъ ано-стольскимъ. Хотя новооткрытый иамят-никъ относится лишь ко второй половине II века, но никто не молгетъ утверждать, что это подлинникъ, а не кошя съ какого-нибудь еще болйе древняго памятника. Что касается теперь вопроса о томъ. какое значеше новооткрытый памятникъ можетъ иметь въ деле разъясне-шя исторнческаго нроисхолгдешя каноническихъ евангелш, то пока мы имеемъ дело лишь съ однимъ разроз-ненпымъ листомъ и притомъ требую-щимъ еще тщательнаго изеледовашя съ разныхъ сторонъ—сказать что-нп- 1) Учепыми нзсп'Ьдователями впрочемъ высказано нисколько см'Ьлыхъ догадокъ въ посполпеше этого пзречеп1я. Такъ проф. Свить полагаетъ, что noeni слова ?-?????;, вероятно, следовало ??? ?? ?? ????? ???, такъ, что все изречете будетъ означать: „что ты слышишь въ одно твое ухо“, посл? чего должно следовать дополиптельыое предложение, въ род?: „къ тому будь глухъ другимъ твонмъ ухоыъ“. Догадка весьмаостро-умная!