* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
177 АВР энцпклопедш. АВР 178 гизмы, долго бывиио необъяснимыми, кашли теперь себе объяснен]в, благодаря знакомству съ ассирщскимъязыкомъ. Такъ, одиннадцать по-еврейски называется асте-асаръ. Ас, ар а, какъ известно, означаетъ десять, но доселе неизве-стенъ былъ смыслъ астс. Теперь же, при помощи accupiiicKaro языка, тайпа эта выяснилась: acme или естииъ означаетъ по-асеиршск-и одинъ. и такимъ обра-зомъ это еврейское слово означаетъ одцнъ ? десять, или одиннадцать. Хотя в ci указали ыя сближенья не состав-ляютъ исключительной принадлежности обоихъ языковъ, и можно указать значительное число сближений и съ другими семитическими идюмами, всетаки несомненно н^тъ еще двухъ такихъ языковъ, которые были бы столь близко связаны между собой, какъ языки ев-рейскш и ассиршскш. Какъ бы то ни было, если принять во внимаше результаты, достигнутые сравнешемъ эгихъ двухъ языковъ съ фантастической этимолопей Гитцига, то легко бу-детъ видеть, на чьей стороне находится истина. 2. По вопросу о путешествуй Авраама въ Ешпетъ — Въ главе 12-й книги Быт разсказывается, что голодъ за-ставилъ Авраама отправиться въ Еги-петъ: обстоятельства этого разсказа служат ъ нредметомъ многихъ возражешй со стороны ращоиалистовъ. а) Передъ вступлешемъ въ Египетъ Авраамъ, боясь, чтобы красота его супруги не сделалась для пего причиной смерти, сов'Ьтуетъ ей сказать, что она его сестра. Ращоналисты пе преминули воспользоваться этими словами, чтобы воз-весть клевету на характеръ naTpiapxa. Но въ действительности — этотъ эпи-зодъ и служитъ именно доказательствомъ подлинности иовествовашя: въ миое не было бы такого разсказа. Но съ другой стороны вполне верно и то, что Сарра была близкой родственницей Авраама, какъ объ этомъ далее свидетельству етъ книга Бьшя (20, 12); а на восточныхъ языкахъ слова „брать“ и „сестра“ употребляются для обозна-чешя вообще близкаго родства. Если такимъ образомъ Авраамъ не сказалъ всей правды, то во всякомъ случае и то, что онъ сказалъ, была правда, б) Когда они были въ Египте, то Сарра была взята для фараона, н Авраамъ, благодаря ей, становится предметомъ особаго царскаго благоволешя: фараонъ ааделяетъ его многочисленными подарками, и даетъ ему, между прочимъ, овецъ, воловъ, ословъ и верблюдовъ Все эти черты были для ращоналисти-ческой критики предлогомъ для напа-дешя на Библпо, а между темъ теперь оне вполне оправдываются наукой. И прежде всего, цари Востока всегда пользовались иравомъ брать себе въ гаремъ всехъ незамужнихъ женщинъ, которыя имъ нравились, и известно, что цари Египта имели у себя второстепенныхъ женъ. Вотъ, иапр., что разсказываетъ одинъ египетскш папирусъ: одинъ ра-бочш, увидевъ, что падзиратель взялъ его осла, запротестовалъ противъ этого, и дело дошло до фараона, который, после допроса, произносить приговоръ въ такихъ словахъ: „Онъ ни на что не отвечаете, что говорятъ ему... Пусть намъ данъ будетъ отчетъ письменно..., его жена и его дети пусть принадлежать царю... Ты прикажешь дать ему хлеба“. Не имеемъ ли мы здесь исторш, аналогичной съ ncTopiefi Авраама? Затемъ говорятъ: какъ семитъ, вроде Авраама, могъ получить такой пр1емъ при дворе фараона, и особенно фараона хамнт-скаго? Но мы имеемъ два египет-скихъ памятника, которые опровергаюсь это возражеше и подтверждаютъ библеисшй разсказъ: а) На одной египетской гробнице изображено прибытие въ Егппетъ номадовъ аму (изъ Аравш или Палестины); имя ихъ вождя Абма, (что въ египетскомъ произношенш до-вольпо сходно съ именемъ Авраама); въ Египетъ заставилъ ихъ придти также, какъ и Авраама, голодъ, и они благосклонно приняты были египетскимъ пра-вителемъ, б) Въ одномъ папирусе сохранилась любопытная истор1я некоего Сенеха: будучи аму или егпптянинъ, онъ лоступилъ на службу фараона, и достигъ высокихъ должностей;но затемъ почему то бежалъ, долго оставался въ Палестине, паконецъ опять возвратился, вновь получилъ милость, Е сделался близкимъ советпикомъ царя. Все